Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nabe Samuel 20:41 - Quiché Bible

41 Xuwi c'u xbe ri pataninel, ri David xel ulok chrij ri jumulaj abaj, aretak c'o chic chuwäch ri Jonatan oxmul xumej rib c'ä xuya' ri u palaj cho ri ulew. Xquitz'umala' c'u quib xukuje' xebok' junam c'ä xq'uistaj na u c'u'x ri David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nabe Samuel 20:41
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

xuya' rutzil u wäch xutz'umaj ri u palaj ri Raquel, xok' ri Jacob.


Aretak ri Laban xuta' u tzijol chi ri Jacob, ral ri rana'b, aninak xbe che u c'ulaxic, xulak'apuj, xuya' rutzil u wäch, xutz'umaj ri u palaj, xuc'am bic cho rachoch. Aretak e c'o chi pa ja, ri Jacob xutzijoj che ri Laban ronojel ri u c'ulmam,


Xxiq'uin c'u ri Esau che u c'ulaxic ri Jacob; xulak'apuj chrij u wi', xutz'umaj ri u palaj, e quieb xebok'ic.


Ri Jose are' ri takanel puwi' ri ulew, xukuje' are cäc'ayin ri trico chque conojel ri winak ri quepe pa ronojel c'olbal. Aretak xebopan ri rachalal chuwäch, xexuquic xquimej quib chuwäch.


Ri e are' xquimej quib, xquibij c'u che: “Ri ka tat, pataninel ech la, utz u wäch c'ä c'aslic.”


Ri Jose xebutz'umaj conojel ri rachalal. Xebulak'apula' chquijujunal, xrok'ej qui wäch. C'ä te' ri' xel ri xe'n ib chque xetzijon ruc'.


Churox c'u k'ij xopan jun achi ri elinak ulok pa ri kajebal chquixo'l ri rajch'ojab ri Saul. E jisjobinak ri ratz'iak chrij ri u q'uiakom ulew pa u jolom che u c'utic chi c'axc'obinak ri ranima'. Aretak xopan chuwäch ri David, xumej rib c'ä cho ri ulew che u c'utic chi nim caril wi ri David.


¡In c'axc'obinak rumal awech, Jonatan, wachalal! ¡Sibalaj qui' xux ri a c'aslemal chwe, nimalaj qui'al chwe! Ri nu lok'ok'exic awumal xoc'ow na chuwäch ri qui lok'ok'exic ri ixokib.


Xuwi c'u xbitaj bic che ri ixok rumal ri Joab ri cubij na che ri ajawinel, we ixok ri' ri aj Teco xoc chuwäch ri ajawinel, xumej c'u rib chuwäch c'a xuya' na ri u palaj cho ri ulew che u ya'ic u k'ij xubij c'ut: “¡Chel c'u'x la che nu to'ic!”


Conojel ri winak xquiramij pa ri Jordan. Aretak c'u ramatajinak rumal ri ajawinel, xutz'umaj ri Barzilay che u jachic bic. Xtzelej c'u ri Barzilay pa ri c'olbal ri jekel wi.


aretak c'u ri Mepi-boset, u c'ojol ri Jonatan ri' u mam ri Saul, xopan chuwäch ri David. Xumej rib che u c'utic chi nim cäril wi. “¡Mepi-boset!” xcha' ri David. “In c'o chuxe' ri takanic la.” Xcha' ri Mepi-boset che ri ajawinel.


Ri Betsabe xumej rib chuwäch ri ajawinel c'a xukasaj ri u palaj cho ri ulew, ri ajawinel xuc'ot u chi', xubij che: “¿Jas xac'ulmaj?”


xya' c'u u bixic che ri ajawinel. Aretak xoc ri k'axal tzij chuwäch ri ajawinel, xumej rib chuwäch ri ajawinel c'a xuya' ri u palaj cho ri ulew,


Ri Betsabe xumej rib chuwäch ri ajawinel c'a xuya' na ri u palaj cho ri ulew, co c'ut xch'awic, xubij: “¡Chc'asal ri wajaw amak'el ri ajawinel David!”


Conojel c'ut sibalaj xebok'ic. Xquilak'apuj ri Pawl, xquitz'umaj.


Xpe c'u ri Samuel xuc'am ri aseit, xuk'ij pa u jolom ri Saul, xubij che: “Ri Ajawaxel catutas camic che k'atal tzij pa Israel ri u tinimit. At catk'atow na tzij puwi' xukuje' quebawesaj na pa qui k'ab tak ri qui banom qui c'ulel che. Are c'u c'utbal wa' chi ri Ajawaxel u bim chi at cak'at na tzij puwi' ri u tinimit:


Ri Jonatan xukuje' ri David junalic chi'nic ri kas cäkaban na xecha' chi cacaj quib, are' c'u ri Jonatan sibalaj xulok'ok'ej ri David jacha' ri kas are' chbil rib.


Xujach c'u bic ri Jonatan ri e u ch'ojibal pu k'ab ri pataninel, xubij che chi chebuc'ama' bic pa ri tinimit.


xubij che: “¿Jasche wajaw ajawinel cäya' xiquin la chque ri tzij ri quebixic chi ri in quintzucuj u banic c'ax che la?


Ri Abigail xuwi xril apan ri David, xkaj chrij ri bur xumej rib c'a cho ri ulew che u c'utic chi nim caril wi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ