Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nabe Samuel 20:3 - Quiché Bible

3 Xutakej c'u u bixic ri David: “Ri a tat kas reta'm chi quel a c'u'x chwe, man craj ta c'u ri' chi cawetamaj rech man cäpe ta awoyowal. ¡Quinban ri chi'nic ri kas cäban na quincha' chawe pa ri u bi' ri Ajawaxel xukuje' pa ri a bi' at chi man cäbeytaj taj ri nu cämisaxic!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nabe Samuel 20:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Itay xutzelej u bixic che ri ajawinel: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na chuwäch ri Ajawaxel Dios xukuje' chwäch la, chi apachique c'olbal ri cac'oji' wi la, we che c'aslemal o che cämical, chila' xukuje' cac'oji' wi na we pataninel ech la.”


Ri Eliy xubij che ri Elisey: “Chatcanaj can waral, in u takom c'u bic ri Ajawaxel pa Betel.” Are c'u ri Elisey xutzelej u bixic che: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel, xukuje' umal la, chi man quintas ta wib che la.” Quicabichal c'ut junam xebe pa Betel.


Xubij chi c'ut ri Eliy che ri Elisey: “Chatcanaj can waral, in u takom c'u bic ri Ajawaxel pa Jerico.” Ri Elisey xutzelej c'u u bixic che: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel, xukuje' umal la, chi man quintas ta wib che la.” Qui cabichal c'ut junam xebe c'ä pa Jerico.


Xubij c'ut ri Eliy che: “Chatcanaj can waral, in u takom c'u bic ri Ajawaxel pa ri nima' Jordan.” Ri Elisey xutzelej c'u u bixic che: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel xukuje' umal la, chi man quintas ta wib che la.” Xebe c'ut qui cabichal.


Ri cämical xinuralij chquipam tak ri u colob; ri u c'axc'olil ri mukubal xinuriko, xinximitaj rumal ri xe'n ib xukuje' ri k'oxomal.


Chic'uyal c'ut ri ajawinel Sedequiy xuban jun chi'nic ri kas cäban na che ri Jeremiy: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na rumal ri Ajawaxel, ri yowinak ri ka c'aslemal, chi man quintak ta a cämisaxic mawi catinjach pa qui k'ab ri are ta cacaj catquicämisaj.”


c'äte c'u ri' catcuinic caban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri nu bi' ruc' kastzij, suq'uilal xukuje' colomal. Ri nu bi' cux na chque ri nimak tak tinimit che tewichibal xukuje' che k'ijilanic.


Xak quieb cubij pawi' ronojel k'ij, xukuje' xak caxibila' awib chi pa k'ij chi chak'ab, xak aweyem jampa' catcämisaxic.


Chik'ijilaj ri Ajawaxel ri i Dios, xuwi ri are' chipatanij. Aretak c'u rajawaxic quiban ri chi'nic ri kas cäban na, chibij xuwi pa ri u bi' ri Ajawaxel.


Aretak ri winak cuban ri chi'nic ri kas cäban na, cäquicoj ri u bi' jun ri nim na chquiwäch, aretak caquijiquiba' jun chi'nic ri kas cäban na, man c'o ta chi u c'ulelaxic.


Xubij c'u ri Na' che: “Sachala' nu mac, tat, sibalaj c'u kastzij jacha' ri lal c'aslic, in c'u ri' ri ixok ri naj xinbeytaj che u banic ch'awem ruc' Dios waral, chi nakaj la.


Ri Saul u c'otom chi c'u u chi' ri Abner, ri quinimal ajch'ojab, aretak xrilo chi benak ri David che u c'ulaxic ri pilistey xubij che: “Abner, ¿jachin ri u tat wa' we ala ri'?”


Ri Jonatan xubij che: “¡Ma ta chuya' ri Dios! ¡Man catucämisaj ta na! C'ol pa a jolom chi ri nu tat man c'o ta jas cubano, we nim u banic o man nim taj, ri ma ta cubij na chwe. ¿Jas ta che cuc'u' ri nu tat we jasach ri' chnuwäch? ¡Man cac'ulmataj ta wa'!”


Ri Jonatan xuc'ot u chi', xubij che: “¿Jas ri cawaj ri quinban che a to'ic?”


Kas c'u tzij man xuya' taj ri Ajawaxel che la chi cäpe la che u tixic quic' caya' ta c'u la ri rajil q'uexel rumal ri k'ab la. ¡Chraj ta ba' ri Ajawaxel chi conojel ri c'ulel la, xukuje' conojel ri caquitzucuj u banic c'ax che la junam ta chquitaklebej jas ri cutaklebej ri Nabal!


Cuchomaj ri David: “We mata'm o chanim ri Saul quinucämisaj na. Rumal ri' ri utz na ri quinbano are ri wanimajic quinbe pa ri culew ri pilisteyib, rech man cuya' ta chi latz' ri Saul chwe, man quinutzucuj ta chi c'ut pa ronojel ri ulew re Israel. We je quinban wa' quinto'taj na man quinkaj ta na pu k'ab.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ