Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nabe Samuel 2:3 - Quiché Bible

3 Mach'aw jachin jun ruc' nimarisan ib, sibalaj muban nimal jachin jun, rumal rech chi ri Ajawaxel are ri Dios ri reta'm ronojel, ri are' cupajo xukuje' cuk'at tzij puwi' ri cuban ri winak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nabe Samuel 2:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chatatabej la ulok c'ä pa ri caj, c'ä pa ri c'olbal ulok ri lal jekel wi, chya' la ri sachbal macaj; chya' la chque jas ri takal chque tak ri qui banoj, xuwi c'u ri lal e eta'm tak la ri qui chomanic xukuje' ri canima' ri winak.


¡Chinupaja' ri Dios ruc' tz'akatalaj pajbal, cuk'alajisaj c'u na chi man c'o ta nu mac'!


Nim u banic ri ka Dios xukuje' nim ri u cuinem; ri retamanic man c'o ta u q'uistajic.


E nojinak che etzelal, cäquibij tzij che u nimarisaxic quib;


Mech'aw chic ri e banal tak tzij, ri quech'aw ruc' yok'onic, ruc' q'uiakoj xiquinaj, ri cäquiban c'ax che ri winak ri man c'o ta u mac.


xetamaj ta c'u la ri' conojel ri jastak ri sibalaj e c'u'talic.


sibalaj miya' u k'ij ri i cuinem mixux nimol iwib aretak quixch'awic.”


Conojel we e banal tak etzelal ri' man c'o ta caquitojbej rech ri qui c'as, xukuje' e banal tak nimal.


Che ri winak utz cäril ronojel ri cubano, are' c'u ri Ajawaxel are' cak'atow tzij paquiwi' tak ri chomanic.


Pune' cäjiquiba' u bixic chi man awetamam taj, ri quenic'on ri c'ulmatajic are' kas quetamam na; kas c'u reta'm na ri catyuxlenic, ri quetojow chquijujunal jas kas ri qui chac.


Ri u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel are' ri retzelaxic u wäch ri lawaloyil. In quinwetzelaj u wäch ri banoj nimal xukuje' ri nimarisan ib, ri itzel be xukuje' ri banoj tzij.


Suc' ri qui be ri suc'alaj tak winak, lal, Ajawaxel cajicomaj la ri qui be.


¿Jachin ri a yok'om xukuje' a yacom royowal? ¿Jachin che co a rakom wi a chi' xukuje' a yacom ri a bak'wäch chrij ruc' nimal? Chrij ri Tastalicalaj u Dios ri Israel.


In, ri Ajawaxel, ri quinnic'oj ri anima'aj weta'm c'ut ri c'o c'ä chupam, quinya' c'u chque chi chquijujunal ri takalic, e je jas ri e u banoj.”


Xajak ri a chi' xinatzuru, xtzokopitaj ri awak' che nu yok'ic. In xinto.


Are c'u ri camic, in Nabucodonosor, quink'ijilaj, quinya' u k'ij xukuje' quinya' juluwem che ri Ajawinel re ri caj, rumal rech chi ronojel ri cubano are kastzij xukuje' suc', cäcuin c'u che qui mach'irisaxic ri cäquichomaj quib chi nimak qui k'ij.”


TEKEL: Ri lal, xpajtaj la pa ri pajbal, man c'u c'o ta alal la;


Ri Ajawaxel je cubij wa': “Ri ix e i bim jastak chwe ri sibalaj c'ax quinna'. C'ä quiban c'ut c'otoj chi'aj: ‘¿Jas ri ka bim che c'ulelaxic la?’


Ri u tzij ri Dios c'aslic xukuje' c'o u cuinem. C'o na u ware chuwäch apachique ch'ich' ri quieb u pa u chi'. Cuban quieb chque ri anima' ruc' ri uxlabal, cuban quieb chque ri u wiki'b ri bak ruc' ri u pa bak. Reta'm ri u chomanic xukuje' ri u rayibal ri canima' ri winak, we utz o man utz taj.


“Ri Ajawaxel xukuje' Dios paquiwi' conojel ri cäbix diosib chque reta'm chi man xkaban ta we porobal ri' che ta walijisam ib mawi che ta u tasic kib chrij. Ri are' reta'm xukuje' cuya' retamaxic chiwe iwonojel; we cumal tak we jastak ri'. ¡Cujicämisaj!


Quebencämisaj na ri e ral. Conojel c'u ri e comon cojonelab cäquich'ob na chi in ri' ri weta'm ronojel ri c'o pa ri qui chomanic xukuje' pa ri canima'. Quinya' c'u na chiwe chijujunal ri tojbal jacha' ri u cholajil ri e i chac.


“¡Chatch'aw c'u camic, nimarisal rib!,” xcha' ri Zebul. “¡At ri cabij chi ri Abimelec man c'o ta u banic rech cujux u lok'om pataninelab! E are' tak ajch'ojab wa' ri cabij chi man c'o ta qui beya'l. ¡Chatwalijok, chatel c'u bic camic che u banic ch'o'j cuc'!”


Xubij ri Ajawaxel che: “Are maya' a wäch che ri u wächbal mawi che ri u nim rakan, wetzelam u wäch wa'. Man are ta cäya' u k'ij ri cäril ri winak; ri winak are cuya' u wäch chque tak ri wächbal, are c'u ri in are quinya' nu wäch che ri anima'.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ