Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nabe Ajawinelab 2:5 - Quiché Bible

5 Are c'u ri camic, at aweta'm chic ri xuban ri Joab chwe, ri ral ri Sarb, ri u bixic ri xuban chque ri quieb qui nimal ri cajch'ojab ri aj israelib: che ri Abner (u c'ojol ri Ner), xukuje' che ri Amas (u c'ojol ri Jeter), ri xebucämisaj, xutix c'u quic' re ch'o'j pa ri k'ijol re jamaril, xuya' c'u quic' re ch'o'j chupam ri c'olbal u ch'ab ri u jequem puwi' ri u teleb, xukuje' chque tak ri e u xajäb ri c'o chque ri rakan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nabe Ajawinelab 2:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Absalon are xucoj ri Amas che c'amal qui be ri ajch'ojab, che u q'uexwäch ri Joab. Ri Amas u c'ojol jun aj ismael ri Itra u bi' ri xuch'abej na ri Abigail, u mia'l ri Nahas ri xukuje' rachalal ri Sarb u nan ri Joab.


Ri achi ri' xutzelej u bixic che ri Joab: “Pune' ta ne caya' jun mil puak chwe, man quintzak ta nu k'ab che u banic c'ax che ri u c'ojol ri ajawinel; rumal rech chi ri uj xkato chi ri ajawinel xuya' takanic chawe, xukuje' che ri Abisay, che ri Itay chi chito' u wi' ri Absalon.


“Man quintakej ta u tzakic nu k'ij awuc'” xcha' ri Joab; xebuc'am c'u bic oxib ch'ab, xebe u t'isa' puwi' ranima' ri Absalon, ri c'a c'asal xo'l tak ri u k'ab ri bakit.


Xuya' c'u bic takanic ri ajawinel che ri Joab, che ri Abisay xukuje' che ri Itay chi, maquiban c'ax che ri Absalon che u tok'obisaxic nu wäch, conojel c'ut ri ajch'ojab xquita' ri takanic ri xuya' ri ajawinel chque ri e qui nimakil ri ajch'ojab jas ri cäban che ri Absalon.


are' c'u ri Joab, ri ral ri Sarb, xukuje' ri e banal tak u ch'o'j ri David, xebel ulok pa Hebron xequirika' c'u quib cuc' chunakaj ri c'olbal ja' re Gabaon. Ri cak'at ajch'ojab xquijekeba' quib chila', ri niq'uiaj chuwäch ri c'olbal ja' ri niq'uiaj chic chrij ri c'olbal ja'.


E c'o c'ut ri oxib ral ri Sarb chi': Ri Joab, ri Abisay, ri Asael. We q'uisbal ri' sibalaj can che ri xiq'uinem jacha' jun masat pa jun juyub ri jamalic.


Ri Amas man xuchajij ta rib che ri ch'ich' ri xuchap ri Joab. Ruc' aninakil xujulupij ri ch'ich' re ch'o'j chupam, ronojel ri rixco'l xmuli cho wi ulew. Xcämic man xajwataj taj xq'uis u cämisaxic rumal ri Joab. Ri Joab ruc' ri Abisay ri cachalal quib xquitakej u rikic ri Seba, u c'ojol ri Bicri.


Aretak xopan ri Abner pa Hebron, ri Joab xuc'am bic chuwäch ri roquibal ri tinimit, rech xa u tuquiel cätzijon ruc' xucoj c'u jun ch'ich' re ch'o'j chupam che u cämisaxic, che u tojic u q'uexel ri u cämisaxic ri Asael ri rachalal.


Rumal c'u ri' ri in, pune' in ri ajawinel ri cha'om rumal ri Dios, quinna' chi in tukar chuwäch ri nimalaj etzelal ri xquiban ri e ral ri Sarb. ¡Are' ri Ajawaxel chyo'w rajil u q'uexelal che jachin xbanow we etzelal ri'!”


U c'ulam rib u tzij ruc' ri Joab, ri ral ri Sarb, xukuje' ruc' ri cojol tabal tok'ob Abiatar, ri qui yo'm qui tzij che u to'ic.


Ri Ajawaxel cuban na chi are' cäkajben ri macaj rech ri kas u cämical, man c'u xretamaj ta ri nu tat, ri Joab xebutok' quieb achijab che ch'ich' ri sibalaj e jic xukuje' e utz na chuwäch ri are': ri Abner ri u c'ojol ri Ner, quinimal ri cajch'ojab ri aj israelib, xukuje' ri Amas, ri u c'ojol ri Jeter, quinimal ri cajch'ojab aj Juda.


Tz'ajtajinak ronojel ri awatz'iak cumal ri qui quiq'uel ri mebayib ri man c'o ta qui mac, quech winak ri man xebarik taj ri cätajin ta caquiban jun il.


¡Cheq'uix ta ba' che qui banic ri jastak ri man queben coch' taj! Man je ta c'u ri' man c'o ta jubik' qui q'uixbal, ¡mawi ne queta'm chic jas ri' ri q'uixbal ri quelic! Rumal ri' aretak chenc'äjisaj qui wäch, caquichak'ij na quib quetzak c'u na e jacha' ri e jule' chic. In, ri Ajawaxel, quinbij.”


Ri Xuan rismal camey ri ratz'iak, tz'um ri ximibal u pam. Ri u wa ri cutijo are sac' xukuje' juyubal räx cab.


‘C'okotajinak ri winak ri xak c'ätetal cucämisaj ri rajil u tz'akat.’ Conojel ri tinimit cäquibij na: ‘Je chelok.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ