Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:31 - Quiché Bible

31 Xebutijoj c'u ri u tijoxelab, xubij chque: “Ri Rija'l Winak cäjach na pa qui k'ab winak, cäquicämisaj na. C'äte c'u ri', cäc'astaj na churox k'ij.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

31 Jeriꞌ rumal tajin kubꞌij chike ri utijoxelabꞌ: Ri uKꞌojol ri Achi kajach na pa kiqꞌabꞌ ri achyabꞌ. Kakamisax na, churox qꞌij kꞌut kakꞌastaj na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

31 Je ri', rumal chi ri Jesús tajin queutijoj ru tijoxelab, xubij chque: Ri in, in ri' ri Ralc'ual ri Dios ri Kas Winak, quinjach c'u na in pa qui k'ab ri winak, quinquicämisaj na ri e are', —cächa'. Pune in cäminak chic, quinc'astaj c'u na churox k'ij chquixol ri cäminakib, —xcha chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

31 Je ri', rumal chi ri Jesús tajin keutijoj ru tijoxelab', xub'ij chke: Ri in, in ri' ri Ralk'ual ri Dios ri Qas Winaq, kinjach k'u na in pa ki q'ab' ri winaq, kinkikämisaj na ri e are', —kächa'. Pune in käminaq chik, kink'astaj k'u na churox q'ij chkixol ri käminaqib', —xcha chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kas chi' c'ut ri Jesucrist xuchaplej bic ri u k'alajisaxic chquiwäch ri u tijoxelab chi rajawaxic chi cäbe na pa Jerusalen, caban c'u na nimak tak c'ax che cumal ri nimak tak tatayib xukuje' ri qui nimakil ri e cojol tak tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab. Rajawaxic c'ut chi cäcäm na, pa oxib k'ij c'ut cäc'astajisax na.


Je jas ri Rija'l winak man xpe taj rech cäpatanixic, xane' rech quebupatanij niq'uiaj chic. Xpetic rech cuya' ri u c'aslemal che qui toric q'uialaj winak.”


“Iweta'm chi pa quieb k'ij cäban ri nimak'ij re ri Oc'owem. Ri Rija'l winak cäjach c'u na rech cäripic.”


Xquibij che: “Tat, xnataj chke chi we subunel ri', aretak c'ä c'aslok, xubij: ‘E oc'owinak chi oxib k'ij quinc'astaj na chquixo'l ri cäminakib.’


Cäquetz'bej na u wäch, cäquichubaj na u wäch, cäquich'ay na, cäquicämisaj na. Churox k'ij c'ut cäc'astaj na.”


Xuchaplej u bixic chque ri e u tijoxelab chi rajawaxic chi ri Rija'l Winak curik na sibalaj c'ax, chi cäxutux na cumal ri qui nimakil ri tatayib, ri qui nimakil ri cojol tabal tok'ob, xukuje' ri ajtijab re ri pixab, chi cäcäm na, chi cäc'astaj na churox k'ij.


Ri Jesus xubij chque: “Ri Eliy kastzij cäpe na nabe, cusuc'umaj na ronojel. ¿Jas c'u ri tz'ibatal chrij ri Rija'l Winak, chi sibalaj curik na c'ax, quetzelax na u wäch?


¿La ma ta are wa' ri c'ax ri rajawaxic curik na ri Crist, te c'u ri' cänimarisax na u k'ij?”


“Kas chitatabej wa' we tzij ri' ri quinbij chiwe: Are c'u ri Rija'l Winak cäjach na pa qui k'ab tak ri winak.”


Man c'o ta jun quesan chwe, xane' in quinyo'w pa we wi. C'o pa nu k'ab ri u ya'ic ri nu c'aslemal, xukuje' c'o pa nu k'ab ri u c'amic chic. We takanic ri' xinc'am che ri nu Tat.”


Ri Jesus xutzelej u bixic chque: “Chituquij we rachoch Dios ri', pa oxib k'ij c'ut quinyac na.”


Je jas xuban ri Moises pa ri chaki'j uwo sak, xuwalijisaj ri cumätz, xukuje' jeri' rajawaxic chi ri Rija'l Winak cäwalijisax na.


We cäkach'ij ri c'ax, cäya' na takanic pa ka k'ab ruc' ri are'. We man cäkak'alajisaj taj chi uj cojoninak che, xukuje' ri are' man cujuk'alajisaj taj chi uj cojonelab.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ