Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:25 - Quiché Bible

25 Ri Jesus, aretak xrilo chi q'ui winak aninak cätajin cäquimulij quib, xuyaj ri itzel uxlabal, xubij che: “Memalaj uxlabal xukuje' t'oy, catintako chi chatel bic che ri ala, matoc chi jumul che.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

25 Are xril ri Jesús chi tajin kakimulij kibꞌ kꞌi winaq, xubꞌij che ri itzel uxlabꞌal: At uxlabꞌal ri kabꞌan tꞌoꞌy, mem che we ala riꞌ, chatel bꞌik, man katok ta chik che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

25 Aretak ri Jesús xrilo chi q'uia winak tajin cäquimulij quib chrij, xuyaj ri itzelalaj espíritu, xubij che: Itzelalaj espíritu ri caban mem, ri xukuje' caban so'r chque ri winak, catintako chi chatel che ri ala, ¡matoc chi jumul che! —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

25 Aretaq ri Jesús xrilo chi k'ia winaq tajin käkimulij kib' chrij, xuyaj ri itzelalaj espíritu, xub'ij che: Itzelalaj espíritu ri kab'an mem, ri xuquje' kab'an so'r chke ri winaq, katintaqo chi chatel che ri ala, ¡matok chi jumul che! —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:25
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xubij c'ut ri aj cajalaj u tako'n ri Ajawaxel che ri tako'n aj caj ri tzujunel: “¡Ri Ajawaxel chatk'ilowok! ¡Are' ri Ajawaxel, ri calok'ok'en ri Jerusalen, chatyajowok! Are c'u we winak ri' xak junam ruc' jun ak'al ri canicowic ri esam ulok chquixo'l tak ri rachak k'ak'.”


Xc'am c'u ulok jun achi moy xukuje' mem chuwäch ri Jesus, c'o c'u itzel uxlabal che. Ri Jesus xuban che chi xca'yic xukuje' xch'awic.


Ri Jesus xuyaj ri itzel uxlabal. Ri uxlabal c'ut xel che ri ala, xutzir c'ut pa ri jok'otaj ri'.


Chanim conojel ri winak, aretak xquil ri Jesus, sibalaj xemayinic, aninak xekeb ruc', xquiya' rutzil u wäch.


Chanim ri u tat ri ala xurak u chi', xubij: “Quincojo. Chinto' la rech quintakej cojonic.”


Ri uxlabal xurak u chi', sibalaj xubak'atij ri ala, xel bic. Xcanaj can ri ala je ta ne cäminak chic. Jeri' e q'ui xquibij chi xcämic.


Ri Jesus cätajin cäresaj jun itzel uxlabal ri u memarisam jun achi. Aretak c'u xel ri itzel uxlabal, xtzijon ri mem. Xquimay c'u ri winak.


Ri Jesus xuyajo, xubij: “Chatz'apij u pa chi', chatel che we achi ri'.” C'äte ri' ri itzel uxlabal xuq'uiak ri achi pa qui niq'uiajil ri winak, xel bic che, man c'o ta c'ax xuban can che.


Xukuje' xebel itzel tak uxlabal chque q'ui, cäquirak qui chi', cäquibij: “At ri' ri u C'ojol ri Dios.” Xeyaj c'ut rumal ri Jesus, man xuya' ta chque chi quetzijonic, rumal rech chi queta'm chi ri Jesus are' ri Crist.


Xubij wa' rumal rech chi ri Jesus xutak ri itzel uxlabal chi chel bic che ri achi. Q'ui mul c'ut c'o ri u cuinem ri itzel uxlabal puwi' ri achi. Pune' cäxim cuc' tikom tak ch'ich', ruc' chapbal akanaj, ri achi quebut'okopij wa', quel bic, cäc'am bic rumal ri itzel uxlabal pa tak chaki'j uwo sak.


Aretak cätajin cäkebic, ri itzel uxlabal co xuq'uiak ri ala pa ulew, xubak'atila'. Ri Jesus xuyaj ri itzel uxlabal, xucunaj ri ala, xujach bic che ri u tat.


Q'ui k'ij chi c'ut je cuban wa'. Jeri' chi xq'uistaj u c'u'x ri Pawl, xubij che ri itzel uxlabal: “Catintak pa ri u bi' ri Jesucrist, chatel bic che.” Ri uxlabal kas chanim xel bic che.


Ri Miquel, ri c'amal qui be ri tako'nib, aretak xch'ojin ruc' ri itzel xukuje' xquichomala' rij ri u cuerp ri Moises, xuxe'j rib che u yaquic mac chrij ri itzel ruc' c'axalaj tak tzij, xane xubij: “Ri Ajawaxel chatyajowok.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ