Marcos 9:20 - Quiché Bible20 Xc'am c'u ulok chuwäch. Aretak ri uxlabal xril ri Jesus, chanim xubak'atila' ri ala. Ri ala xtzak pa ulew, xuwolkotij rib, xpuluw u pu chi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ20 Xkikꞌam bꞌik ri ala rukꞌ. Ri itzel uxlabꞌal xutzaq ri ala pa ri ulew, xuchapleꞌj bꞌalkaꞌtik, kawusuw ri upuꞌchiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'20 Xquic'am c'u lok ri ala ruc'. Aretak ri itzel espíritu xril ri Jesús, chanim xuyacya ri ala, xtzak c'u ri ala pulew, xuwolkotij rib, xpuluw u pu chi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)20 Xkik'am k'u loq ri ala ruk'. Aretaq ri itzel espíritu xril ri Jesús, chanim xuyakya ri ala, xtzaq k'u ri ala pulew, xuwolqotij rib', xpuluw u pu chi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri ix ix rech ri i tat ri itzel. Ri u rayinic ri i tat quiwaj quibano. Ri itzel cämisanel kas pa ri tiquiritajic. Man jekelinak ta pa ri kastzij, rumal rech chi man c'o ta ri kastzij ruc'. Aretak cubij banoj tzij, are cutzijoj ri jastak rech, rumal rech chi ri are' banal tzij, xukuje' ri are' u tat ri banoj tzij.