Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:19 - Quiché Bible

19 Ri Jesus xubij chque: “¡Ay, winak ri man quixcojon taj! ¿C'ä jampa' lo ri ma ta quinc'oji' chi iwuc'? ¿C'ä jampa' lo ri ma ta quixincuy chic? Chic'ama' ulok ri ala waral.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

19 Ri Jesús xubꞌij: ¡kꞌax iwe ix winaq ri maj ikojobꞌal che ri Dios, naj chik in kꞌo iwukꞌ! ¿Jampaꞌ xaq in kꞌo iwukꞌ? ¿La xaq kinkochꞌ in ri kibꞌano? Chikꞌama loq ri ala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

19 Xch'aw chi ri Jesús, xubij: ¡Ay, winak, alak ri' rech we k'ij junab ri', man cäcojon tä alak! —cächa'. ¿A are lo caj alak chi xak are' quinc'oji uc' alak ronojel k'ij, chi quinchajij paciencia uc' alak? —cächa'. ¡C'ama ba' alak lok ri ala chnuwäch! —xcha chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

19 Xch'aw chi ri Jesús, xub'ij: ¡Ay, winaq, alaq ri' rech we q'ij junab' ri', man käkojon tä alaq! —kächa'. ¿A are lo kaj alaq chi xaq are' kink'oji uk' alaq ronojel q'ij, chi kinchajij paciencia uk' alaq? —kächa'. ¡K'ama b'a' alaq loq ri ala chnuwäch! —xcha chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

U mac rech chi man xquicu'ba' ta qui c'u'x chrij ri Dios, mawi xquic'amowaj ri u to'banic ri xuya' chque.


xubij c'ut ri Ajawaxel che ri Moises: “¿C'ä jampa' lo cutakej na retzelaxic nu wäch we tinimit ri'? ¿C'ä jampa' lo caquitakej na u queblaxic qui c'u'x chwij, pune' ta c'u ne e nu banom mayibal chquixo'l?


man c'o ta jun chque ri quilom ri nu juluwem xukuje' tak ri mayibal ri xebenban pa Ejipt xukuje' pa ri chaki'j uwo sak, in qui c'ambejem c'u ne q'ui mul pa ri chaki'j uwo sak man quiyo'm ta c'u qui tzij che qui nimaxic tak ri takanic ri e nu yo'm,


“¿C'ä jampa' lo ri quintakej na qui coch'ic ri qui ch'ach'atem we itzel tak aj israelib ri'? Xetataj wumal chi itzel quech'aw chwij.


Ri Jesus xubij chque: “¡Pe xibano, jech'alaj tak winak man ix cojonelab taj! ¿C'ä joropa' k'ij quinc'oji' chi na iwuc'? ¿C'ä jampa' quintakej na i coch'ic? Chic'ama' ulok ri ala waral.”


Chu q'uisbalil ri Jesus xuc'ut rib chquiwäch ri julajuj u tijoxelab, aretak e c'o pa ri mexa. Xebuyajo rumal rech chi co ri canima', man xecojon taj. Je qui yajic wa' xubano rumal rech chi man xquicoj ta ri qui tzij ri xeilowic chi xc'astajic.


Xa apawije' c'olbal ri uxlabal cuchap ri ala, cuq'uiak pa ulew. Cäpuluw u pu chi', cukuch'uch'ej ri u ware. Cäbakir c'ut. Xinbij chque ri tijoxelab la chi chquesaj bic ri itzel uxlabal, man xecuin ta c'ut.”


Xc'am c'u ulok chuwäch. Aretak ri uxlabal xril ri Jesus, chanim xubak'atila' ri ala. Ri ala xtzak pa ulew, xuwolkotij rib, xpuluw u pu chi'.


C'äte ri' ri Jesus xubij chque: “¡Ay, ri ix man quixchoman taj; man quicoj ta pa ri iwanima' ronojel ri qui tzijom ri k'axal tak tzij!


Ri Jesus xubij chque: “¡Ay ix winak jech'alaj tak i chomabal, man quixcojon taj! ¿C'ä jampa' lo ri ma ta quinc'oji' chi na iwuc' xukuje' quinch'ijo ri quibano? Chac'ama' ulok ri a c'ojol.”


“Camic cäk'oxow ri wanima'. ¿Jas c'u quinbij na? ¿La quinbij ta na: ‘Tat, chinesaj la chuwäch we c'axc'ol ri'?’ Kas c'u ne che wa' in petinak wi.


Xubij c'u che ri Max: “Tasaj, chacojo ri u wi' a k'ab waral, chebawila' ri nu k'ab. Tasaj, chanima' ri a k'ab pa ri nu c'alc'a'x. Maquieblaj a c'u'x. Chatcojonok.”


xubij c'ut: ‘Quintzalc'atij na can ri wij chquiwäch, ¡quebenwil c'u na jas quebel na! Kastzij e itzel tak winak, alc'ualaxelab ri man c'o ta u cu'lbal c'u'x chquij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ