Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 6:18 - Quiché Bible

18 Ri Xuan xubij che ri Herod: “Awas che la chi cac'oji' ri rixokil ri achalal la uc' la.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

18 Ri Juan xubꞌij che ri Herodes: Ri taqanik kubꞌij chi man yaꞌtal ta chawe katkꞌuliꞌ rukꞌ ri rixoqil ri awachalal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

18 Xchap c'u ri tat Juan rumal chi ri are' xubij che ri tat Herodes: Man takal tä che la chi cäban ixokil la che ri rixokil ri chak' la, xane äwas ri cäban la, —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

18 Xchap k'u ri tat Juan rumal chi ri are' xub'ij che ri tat Herodes: Man taqal tä che la chi käb'an ixoqil la che ri rixoqil ri chaq' la, xane äwas ri käb'an la, —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 6:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Micaiy xutzelej u bixic che: “¡Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel chi xuwi quinbij na ri cubij ri Ajawaxel chwe!”


Mawesaj u q'uixbal ri awachalal; mawuc'aj awib ruc' ri rixokil.


We c'o jun ruc' chuk'ab cak'oyi' ruc' ri rixokil ri rachalal, caresaj u q'uixbal ri rachalal, nimalaj mac wa' ri qui banom, man cäch'ijtaj taj, quicabichal quecäm na, man c'o ta calc'ual quequiya' canok.


Xquichubaj. Xquesaj c'u ri aj pa u k'ab xquik'osila' che ri u jolom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ