Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:41 - Quiché Bible

41 Xuchap c'u ri u k'ab ri ac'al, xubij che: “Tabit cum.” Je quel cubij wa' pa ri ka ch'abal: “Ali, quinbij chawe, chatwalijok.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

41 Ri Jesús xuchap ri ali che ri uqꞌabꞌ, xubꞌij che: ¡Talita, kum! ri kel kubꞌij Ali, kinbꞌij chawe: Chatwaꞌjiloq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

41 Ri Jesús xuchap ri ali che ru k'ab, xubij che: ¡Talita, cumi! —xcha che. Ri tzij ri' quel cubij: ¡Alaj ali! Quinbij chawe, ¡chatwalijok! —cächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

41 Ri Jesús xuchap ri ali che ru q'ab', xub'ij che: ¡Talita, kumi! —xcha che. Ri tzij ri' kel kub'ij: ¡Alaj ali! Kinb'ij chawe, ¡chatwalijoq! —kächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:41
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xubij c'u ri Dios: “¡Chc'ol ri sakilal!” Xc'oji' c'u ri sakil.


Aretak c'u xch'awic, ronojel xbantajic; xtakanic, ronojel c'ut co xjeki'.


Ri Jesus xkeb ocok ruc' ri chuchu', xuchap che ri u k'ab, xuwalijisaj. Chanim xtäni' ri k'ak' chrij, xuchaplej c'u qui patanixic.


Ri Jesus xel u c'u'x che, xuyuk ri u k'ab, xuchap ocok, xubij: “Quinwaj, chatux ch'ajch'oj.”


Ri winak cäquitze'j u wäch. Ri Jesus xeresaj bic conojel, xebuc'am ri u tat u nan ri ac'al xukuje' ri e c'o ruc', xeboc bic jawije' ri tutz'ul wi ri ac'al.


Chanim xwalij ri ali, xbinic. Cablajuj chi c'u u junab. Ri winak xquimayo, xsach qui c'u'x.


Jas ri tz'ibatalic: “At nu cojom che qui mam q'ui nimak tak tinimit.” Ri Dios ri cäyo'w qui c'aslemal ri cäminakib, ri xebanow ri jastak ri man e c'o ta nabe canok, are Dios wa' ri xucoj ri Abraham.


Ri cujal wachij na ri ka cuerp ri man nim ta u k'ij, cux na xak junam ruc' ri juluwemalaj u cuerp, jas ri u cholajil ri cuinelalaj u cuinem ri rumal wa' xukuje' cäcuinic quebucoj conojel ri jastak chuxe' ri u takanic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ