Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:23 - Quiché Bible

23 Sibalaj xubochi'j, xubij: “Ri nu mia'l cämic cubano. Saj la, cheya' ri k'ab la puwi' rech cutziric, cäc'asi c'ut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

23 Xuta toqꞌobꞌ che, xubꞌij: Raj kakam ri kꞌin laj numiꞌal, oj la wukꞌ jeꞌ ya ri qꞌabꞌ la puꞌwiꞌ rech kutzirik xuqujeꞌ kakꞌasiꞌk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

23 Sibalaj xubochi'j ri Jesús, xubij che: ¡Ri alaj nu mia'l tajin cäcämic! ¡Sa'j la wuc'! Ya la ri k'ab la puwi' rech cutziric, cäc'asi c'ut, —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

23 Sib'alaj xub'ochi'j ri Jesús, xub'ij che: ¡Ri alaj nu mia'l tajin käkämik! ¡Sa'j la wuk'! Ya la ri q'ab' la puwi' rech kutzirik, käk'asi k'ut, —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:23
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Naaman xoyowaric, xtzelejic je xubij wa: “Are pa nu c'u'x chi quel ulok che nu c'ulaxic, tac'al ta c'ut cunataj ta c'ut ri Ajawaxel ri u Dios, xroc'owisaj ta c'ut ri u k'ab puwi' ri c'o wi ri yabilal, je ta c'u xuban wa' che resaxic ri ch'a'c ri c'o chwij.


Pa ri qui bis c'ut xquitz'onoj ri u to'banic ri Ajawaxel, xeresaj c'u pa ri c'ax ri xeriktaj wi;


Chinasiq'uij aretak at c'o chupam ri c'axc'olil; in catinwesaj na chupam ri c'axc'olil, ri at c'ut caya' na nu k'ij.


Ri Jesus c'ut xuyuk ri u k'ab, xuchap ocok, xubij che: “Quinwaj; chatjosk'itajok.” Chanim ri' xjosk'itaj ri achi che ri u ch'a'c.


quequich'elej tak na cumätz. We ne quequikumuj jastak ri quecämisanic man cuban ta na c'ax chque. Quequiya' na ri qui k'ab paquiwi' ri yawabib, quecunataj c'u wa'.


Ri Jesus xbe ruc', e q'ui winak xeteri bic chrij, cäquipitz' c'ut.


Xequesaj q'ui itzel tak uxlabal chque ri winak. Xequibil q'ui yawabib ruc' aseit, xequicunaj c'ut.


Xc'am ulok chuwäch ri Jesus jun winak mem xukuje' man cätan taj. Ri xec'amow ulok xquibochi'j ri Jesus chi cuya' ri u k'ab puwi'.


Ri Jesus xuc'am ri man cäca'y taj che ri u k'ab, xresaj bic pa ri tinimit. Xuya' ri u chub pa tak ri u bak'wäch, xebuya' ri u k'ab puwi', xuta' che: “¿La c'o jas cawilo?”


Xebuya' ri u k'ab puwi'. Chanim ri ixok xucolomisaj rib, xunimarisaj u k'ij ri Dios.


Ri Jesus xel bic pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xoc pa rachoch ri Simon. Ri u ji' chuchu' ri Simon kajinak che jun nimalaj k'ak'. Xquibochi'j c'u ri Jesus puwi' ri chuchu'.


Aretak xkaj ri k'ij, conojel ri c'o yawabib cuc' re ronojel u wäch yabil, xequic'am ulok chuwäch ri Jesus. Ri are' xuya' ri u k'ab paquiwi' chquijujunal, xebucunaj.


Aretak xebopan chunakaj ri tinimit, xrilo chi telem bic jun cäminak che u mukic. Ri cäminak xa' jun chi ala, ral jun nanaxel malca'n. Achilam c'u cumal q'uialaj winak re ri tinimit.


Ri e rana'b xetakan che u bixic che ri Jesus: “Kajaw, yawab ri jun ri lok' chwäch la.”


C'ulmatajinak c'ut chi ri u tat ri Publio kajinak pa ch'at, u rikom c'ax rumal nimalaj k'ak' ri c'o chrij, xukuje' sibalaj c'o pamaj che. Xoc c'u bic ri Pawl ruc', xuban ch'awem ruc' Dios puwi', xuya' ri u k'ab puwi', xcunataj c'ut.


Xequic'am c'u bic chquiwäch ri takomxenlab. Xquiban ch'awem ruc' Dios, xquiya' ri qui k'ab paquiwi'.


Are' c'u ri Lu' xukuje' ri Xuan xequiya' ri qui k'ab paquiwi', xquic'am c'ut ri Ruxlabal ri Dios.


Pa jun c'utwächinic c'ut, xril jun achi Ananiy u bi', ri coc bic, cuya' ri u k'ab puwi', rech cäca'yic.”


C'äte ri' xbe ri Ananiy, xoc pa ri ja jawije' ri c'o wi Sawl. Xuya' ri u k'ab puwi', xubij che: “Sawl, wachalal, ri Ajawaxel Jesus, ri xuc'ut rib chawäch pa ri be ri at petinak wi, xinutak ulok rech catca'yic, rech catnojisax che ri Ruxlabal ri Dios.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ