Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:22 - Quiché Bible

22 Xpe jun achi, Jair u bi', are qui nimal ri e c'o pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Aretak xril ri Jesus, xumej rib chuwäch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

22 Xopan kꞌut jun kꞌamal bꞌe rech ri Sinagoga rukꞌ ri Jesús ubꞌiꞌnam Jairo. Ri Jairo are xrilbꞌej uwach ri Jesús xukiꞌ pa ri ulew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

22 Xopan c'u jun achi ruc' ri Jesús. Are qui nimal ri winak re ri rachoch Dios ri tata' ri', Jairo u bi'. Aretak ri tat Jairo xril ri Jesús, xxuqui chuwäch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

22 Xopan k'u jun achi ruk' ri Jesús. Are ki nimal ri winaq re ri rachoch Dios ri tata' ri', Jairo u b'i'. Aretaq ri tat Jairo xril ri Jesús, xxuki chuwäch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xeboc pa ri ja, xquil c'u ri ac'al c'o chunakaj ri Mariy ri u nan, xexuqui' chuwäch ri ac'al, xquik'ijilaj. Xquijak ri qui c'olbal, xquichi'j sipanic che k'an puak, c'oc'alaj k'ol, xukuje' ri cunabal mir.


Xuxe'j c'u rib ri ixok, cäbirbitic, xuna' c'ut chi xcunatajic. Xpetic, xumej rib chuwäch ri Jesus, xubij ronojel ri kastzij ri xc'ulmataj ruc'.


Xebopan cho rachoch ri achi ri nim u banic. Xril ri Jesus chi ri winak qui tuquin quib, sibalaj quebok'ic, sibalaj cäquirak qui chi'.


Ri qui nimal ri winak pa ri ja ri cäquitijoj wi quib che ri pixab, xpe royowal rumal rech chi ri Jesus xucunaj ri ixok pa ri k'ij re uxlanem. Xubij c'u chque ri winak: “E c'o wakib k'ij ri quixchacunic. Tisaj c'ut pa tak we k'ij ri' che i cunaxic, mixpe pa ri k'ij re uxlanem.”


Ri Simon Lu', aretak xrilo, xutzak rib cho ri ulew chuwäch ri Jesus, xubij: “Tasa' ib la chwe, Wajaw, in c'u ajmac.”


Ri achi, aretak xril apan ri Jesus, xurak u chi', xutzak rib cho ri ulew chuwäch, xubij ruc' nimalaj chuk'ab: “¿Jas awe chwe, Jesus, u C'ojol ri Dios aj chicaj? Catinbochi'j chi maban c'ax chwe.”


Aretak siq'uitajinak chic ri u wujil ri pixab xukuje' ri quech ri e k'axal tzij, ri e c'amal qui be ri aj judeyib xecula'j xquibij chque: “Kachalal, we c'o jas c'o iwuc' che u bixic che u ya'ic chajin animaj chque ri winak, chibij ba'.”


C'äte ri' conojel xquichap ri Sostens, are ri nim u k'ij ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xquich'ay ri Sostens chuwäch ri k'atbal tzij. Man xoc ta c'u il ri Galion pune' jewa' xquibano.


Ri Crisp, jun c'amal be pa ri ja ri caquitijoj wi quib ri aj judeyib, xcojon che ri Ajawaxel cuc' conojel ri e aj uwo rachoch. Xukuje' c'u e q'ui chque ri aj corintib, aretak xquito, xecojonic, xeban ri qui bautism.


Ri in Xuan ri xinto xukuje' xebenwil we jastak ri'. Aretak e nu tom xukuje' e wilom chic, xintzak wib chquiwäch ri rakan ri tako'n aj caj che u k'ijilaxic ri xec'utuw we jastak ri' chnuwäch.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ