Marcos 4:39 - Quiché Bible39 Xc'astaj c'u ri Jesus, xuyaj ri quiakik', xubij che ri cho: “Chattanalok, xa jun chatc'ol wi.” Xtäni' c'u ri quiakik', xlilob ronojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ39 Xwaꞌjilik ri Jesús, xuyaj ri kyaqiqꞌ, kꞌa te riꞌ xubꞌij che ri plo: Chatuxlanoq. Ri plo xjoriꞌk xuta chꞌabꞌexik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'39 Xc'astaj c'u ri Jesús, xuyaj ri quiäkik', xubij che ri mar: ¡Chattänalok! ¡Xak jun chatc'ol wi! —xcha che. Xtäni c'u ri quiäkik', xlilob c'u ronojel ru wi' ri mar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)39 Xk'astaj k'u ri Jesús, xuyaj ri kiäqiq', xub'ij che ri mar: ¡Chattänaloq! ¡Xaq jun chatk'ol wi! —xcha che. Xtäni k'u ri kiäqiq', xlilob' k'u ronojel ru wi' ri mar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
In, ri Ajawaxel quinbij: ¿La xa' man quina' ta iwib chnuwäch? ¿La xa' man quixbirbob ta chnuwäch in? In xincoj ri sanyeb che u c'ulbatil ri plo, jun c'ulbat ri man cäcuin ta ri plo coc'ow ta puwi'. Ri e u rekbala' xak lok' caquicoj qui chuk'ab quebel c'u ch'u'j, man c'u quecuin ta che u xalk'atixic.