Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:21 - Quiché Bible

21 Te c'u ri' xubij chque: “¿La cätzij jun chäj rech cäya' chuxe' jun t'uy, o chuxe' ri ch'at? ¿La ma ta cätzij ri chäj rech cäya' chicaj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

21 Xubꞌij xuqujeꞌ ri Jesús chike: ¿La katzij jun lámpara kꞌa te riꞌ kaya chuxeꞌ jun chꞌat o chuxeꞌ jun cajon? ¿La man xa kaya pa jun kꞌolibꞌal chikaj rech katunanik?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

21 Xukuje' xubij ri Jesús chque: ¿A cätzij lo jun chäj pa ri ja, te c'u ri' cäyi' wa' chuxe' jun lak, o cäyi' chuxe' ri ch'at? Man je' tä ri', xane cäyi' wa' chicaj rech k'alaj ronojel, —cächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

21 Xuquje' xub'ij ri Jesús chke: ¿A kätzij lo jun chäj pa ri ja, te k'u ri' käyi' wa' chuxe' jun laq, o käyi' chuxe' ri ch'at? Man je' tä ri', xane käyi' wa' chikaj rech q'alaj ronojel, —kächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mawi catzij jun chäj rech caya' ta chuxe' jun bo'j, xane' caya' chicaj. Jeri' cuya' sakil chque conojel ri e c'o pa ja.


“Man c'o ta jun cutzij jun chäj, cuya' pa jun c'olbal c'utalic, mawi cuya' chuxe' jun subal. Xane' cuya' chicaj rech quilitaj ri u sakil cumal ri queboc pa ja.


“Man c'o ta jun ri cutzij jun chäj, cuch'uk ta c'u ruc' jun subal o cuya' ta chuxe' ri ch'at. Xane' cuya' puwi' jun tzuc'ulibal, rech quilitaj ri u sakil cumal ri winak ri queboc pa ri ja.


Ri Dios u yo'm chke chkajujunal ri u k'alajisaxic ri Uxlabaxel pa ri ka c'aslemal, rech c'o quechbexic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ