Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 3:28 - Quiché Bible

28 Quinjiquiba' u bixic chiwe chi ri Dios cuya' na ri sachbal macaj chque ri winak chque conojel ri qui mac xukuje' ronojel ri lawaloyil ri caquibij;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

28 Qas tzij kinbꞌij chiꞌwe ronojel ri makaj, xuqujeꞌ ri bꞌim awas taq jastaq kakuyutaj na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

28 Kas tzij quinbij chech alak chi conojel ri mac ri cäca'n ri winak cuya' quesachtaj na wa', xukuje' apachique ta ne ri äwas u bixic chrij ri Dios, ri cäquibij ri winak, —cächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

28 Qas tzij kinb'ij chech alaq chi konojel ri mak ri käka'n ri winaq kuya' kesachtaj na wa', xuquje' apachike ta ne ri äwas u b'ixik chrij ri Dios, ri käkib'ij ri winaq, —kächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 3:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E c'o jujun chque ri ajtijab re ri pixab chila', xquichomaj: “We achi ri' cuc'ulelaj ri Dios.”


Conojel ri cäquibij tzij chrij ri Rija'l Winak, cäsachtaj na qui mac, are c'u we jun cuyok' ri Ruxlabal ri Dios, man cäsachtaj ta u mac.


We c'o jun ri cäril ri rachalal chi cuban jun mac ri man re ta cämical, chubana' ch'awem puwi', cäya' c'u na u c'aslemal ri jun ri cuban jun mac man re ta cämical. C'o mac re cämical. Man quinbij ta c'ut chi cäban ch'awem ruc' Dios puwi' wa'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ