Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:9 - Quiché Bible

9 ¿Jachique ri man c'ax taj, ri u bixic che ri cäminak u cuerp: ‘Ri a mac e sachtajinak,’ o ri u bixic: ‘Chatwalijok, chawalijisaj ri a pop, chatbinok?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

9 ¿Jas ri man kꞌax ta ubꞌixik che we achi ri cheꞌarinaq utyoꞌjal, “xkuyutaj ri amak” o are “chatwaꞌjiloq, chakꞌama bꞌik ri achꞌat, jat cho awachoch”?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

9 ¿Jachique ri man c'äx tä u bixic che ri achi, ri u bixic: “Ri mac la xesachtajic”, o ri u bixic: “Walij ba' la, c'ama la bi ri soc la, bin ba' la”? —cächa ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

9 ¿Jachike ri man k'äx tä u b'ixik che ri achi, ri u b'ixik: “Ri mak la xesachtajik”, o ri u b'ixik: “Walij b'a' la, k'ama la b'i ri sok la, b'in b'a' la”? —kächa ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xel c'u u tzijol ri Jesus pa ronojel ri Siriy; xec'am ulok conojel ri c'o itzel tak yabil chque, conojel ri qui rikom nimak tak c'ax, conojel ri c'o itzel tak uxlabal chque, conojel ri xak c'ätetal quetzakic, conojel ri cäminak qui cuerp. Ri Jesus xebucunaj.


Xtelex c'u ulok jun cäminak u cuerp, k'oyol chuwäch jun pop. Ri Jesus aretak xril ri qui cojonic ri e c'amowinak ulok, xubij che ri cäminak u cuerp: “Chajiquiba a c'u'x, nu c'ojol, ri e a mac e sachtajinak.”


¿Jachique c'ut ri man c'ax ta u bixic: ‘Ri a mac e sachtajinak'’, o ri u bixic: ‘Chatwalijok, chatbinok’?


Rech ba' quiwetamaj chi ri Rija'l Winak c'o takanic pa u k'ab che u sachic qui mac ri winak cho ri uwächulew, xubij c'u che ri achi ri cäminak u cuerp:


Xretamaj c'u ri Jesus pa ri ruxlabal ri qui chomanic ri ajtijab pa canima', xubij chque: “¿Jasche je quichomaj wa' pa iwanima'?


Xubij c'u che ri ixok: “Ri a mac xesachtajic.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ