Marcos 2:26 - Quiché Bible26 Xoc ri David pa ri rachoch Dios aretak ri Abiatar are qui nimal ri cojol tabal tok'ob, xutij ri caxlanwa ri yo'm chuwäch ri Dios, xuya' c'u quech ri e rachil. Ri awas cäquitijo, rumal rech chi xak xuwi chque ri cojol tak tabal tok'ob ya'tal wi u tijic.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ26 Xok bꞌik pa ri Templo, xuꞌtija ri tyoxalaj kaxlan wa ri xaq xwi yaꞌtal chike ri chꞌawenelabꞌ cho ri Dios kakitijo, xuqujeꞌ xuya ke ri rachiꞌl, che riꞌ are ri Abiatar chꞌawenel cho ri Dios pa kiwiꞌ ri winaq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'26 Xoc c'u bi ri ka mam David pa ri rachoch Dios aretak ri tat Abiatar are qui nimal sacerdotes, xutij c'u re ri wa ri yo'm cho ri Dios, xuya c'u que ri e c'o ruc' xukuje'. Äwas c'u u tijic wa' cumal xak jachinok, xane xak xuwi chque ri sacerdotes ya'tal wi wa', —xcha chque. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)26 Xok k'u b'i ri qa mam David pa ri rachoch Dios aretaq ri tat Abiatar are ki nimal sacerdotes, xutij k'u re ri wa ri yo'm cho ri Dios, xuya k'u ke ri e k'o ruk' xuquje'. Äwas k'u u tijik wa' kumal xaq jachinoq, xane xaq xuwi chke ri sacerdotes ya'tal wi wa', —xcha chke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Aninak c'ut ri Semaiy ri ajtz'ib, u c'ojol ri Natanael are c'u jun chque ri aj levitib, xebutz'ibaj tak ri qui bi' chuwäch ri ajawinel, chquiwäch ri c'amal tak be, chuwäch ri cojol tabal tok'ob Sadoc, chuwäch ri Ahimelec, u c'ojol ri Abiatar, xukuje' chquiwäch ri e c'amal tak qui be ri jujun tak ja winak chquiwäch tak ri e cojol tabal tok'ob xukuje' chquiwäch tak ri aj levitib. Ri qui cholajil che tak ri chacunic quebesax tak ulok jas ri caquitaklebej, quieb patanijic chque ri e rija'lil ri Eleazar jun c'ut chque ri e rija'lil ri Itamar.