Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:26 - Quiché Bible

26 Xoc ri David pa ri rachoch Dios aretak ri Abiatar are qui nimal ri cojol tabal tok'ob, xutij ri caxlanwa ri yo'm chuwäch ri Dios, xuya' c'u quech ri e rachil. Ri awas cäquitijo, rumal rech chi xak xuwi chque ri cojol tak tabal tok'ob ya'tal wi u tijic.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

26 Xok bꞌik pa ri Templo, xuꞌtija ri tyoxalaj kaxlan wa ri xaq xwi yaꞌtal chike ri chꞌawenelabꞌ cho ri Dios kakitijo, xuqujeꞌ xuya ke ri rachiꞌl, che riꞌ are ri Abiatar chꞌawenel cho ri Dios pa kiwiꞌ ri winaq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

26 Xoc c'u bi ri ka mam David pa ri rachoch Dios aretak ri tat Abiatar are qui nimal sacerdotes, xutij c'u re ri wa ri yo'm cho ri Dios, xuya c'u que ri e c'o ruc' xukuje'. Äwas c'u u tijic wa' cumal xak jachinok, xane xak xuwi chque ri sacerdotes ya'tal wi wa', —xcha chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

26 Xok k'u b'i ri qa mam David pa ri rachoch Dios aretaq ri tat Abiatar are ki nimal sacerdotes, xutij k'u re ri wa ri yo'm cho ri Dios, xuya k'u ke ri e k'o ruk' xuquje'. Äwas k'u u tijik wa' kumal xaq jachinoq, xane xaq xuwi chke ri sacerdotes ya'tal wi wa', —xcha chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xukuje' benak ri Sadoc chquixo'l conojel ri aj levitib ri e u c'aninak bic ri caxa ri c'o wi ri u c'ulwächinic ri Dios, ri xquiya' can chunakaj ri Abiatar c'a xebel na ulok conojel ri winak pa ri tinimit.


Ri Sadoc xukuje' ri Abiatar xquic'am bic ri u caxa ri Dios xquitzelej pa Jerusalen, xecanaj c'u can chila'.


ix oxib c'ut quitola' tak iwib, ri at ri Sadoc, cojol tabal tok'ob, rachil ri Abiatar. Chaya' c'u u bixic chque ronojel ri cato ri catzijox pa ri rachoch ri ajawinel.


Ri Seb are quetz'iban ri jastak ri quec'ulmatajic, ri Sadoc xukuje' ri Abiatar e cojol tabal tok'ob.


Ri Sadoc u c'ojol ri Ahitob, ri Ahimelec, u c'ojol ri Abiatar, e cojol tabal tok'ob wa'; ri Seraiy are' tz'ibal tzijol.


U c'ulam rib u tzij ruc' ri Joab, ri ral ri Sarb, xukuje' ruc' ri cojol tabal tok'ob Abiatar, ri qui yo'm qui tzij che u to'ic.


“¿Jasche cätz'onoj la ri Abisag ri aj sunem che ri Adoniy?” xcha' ri ajawinel che ri u nan. ¡Xuwi chic cäraj chi cätz'onoj la chwe chi quinjach ri ajawibal pa u k'ab, rumal rech chi are' wachalal ri nabeal, xukuje' chi are' jun ri cojol tabal tok'ob Abiatar ruc', xukuje' ri Joab ri ral ri Sarb!


ri Benaiy, u c'ojol ri Joiad, qui nimal ri ajch'ojab; ri Sadoc xukuje' ri Abiatar, e cojol tabal tok'ob;


Aninak c'ut ri Semaiy ri ajtz'ib, u c'ojol ri Natanael are c'u jun chque ri aj levitib, xebutz'ibaj tak ri qui bi' chuwäch ri ajawinel, chquiwäch ri c'amal tak be, chuwäch ri cojol tabal tok'ob Sadoc, chuwäch ri Ahimelec, u c'ojol ri Abiatar, xukuje' chquiwäch ri e c'amal tak qui be ri jujun tak ja winak chquiwäch tak ri e cojol tabal tok'ob xukuje' chquiwäch tak ri aj levitib. Ri qui cholajil che tak ri chacunic quebesax tak ulok jas ri caquitaklebej, quieb patanijic chque ri e rija'lil ri Eleazar jun c'ut chque ri e rija'lil ri Itamar.


¿La ma ta i siq'uim jas xubano, aretak xoc pa ri rachoch Dios, xutij c'u ri caxlanwa ri cojom cho ri Dios? Ri awas quitijic rumal xukuje' cumal ri e achilaninak. Xane' xak xuwi cumal ri e cojol tabal tok'ob.


Ri Jesus xubij chque: “¿La mawi jumul i siq'uim jas xuban ri David ojer aretak xeq'uetetic, xnumic xukuje' ri e rachil?


Ri David xbe pa Nob, che rilic ri cojol tabal tok'ob Ahimelec, ri sibalaj xmayinic xel ulok che u c'ulaxic, xubij c'u che: “¿Jas u banic wa' chi at petinak a tuquiel, ri mawi jun at achilaninak?”


Xanimaj c'u bic ri Abiatar (u c'ojol ri Ahimelec), che u rikic rib ruc' ri David pa Keil, xuc'am bic ri atz'iak ri nim u k'ij.


Aretak c'u xretamaj ri David chi ri Saul cuchomaj u banic c'ax che, xubij che ri cojol tabal tok'ob Abiatar chi chuc'ama' ulok ri atz'iak ri nim u k'ij rech cutz'onoj u no'j che ri Ajawaxel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ