Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:24 - Quiché Bible

24 Ri pariseyib xquibij c'u che ri Jesus: “Chawilampe', ¿jasche cäquiban ri awas u banic pa ri k'ij re uxlanem?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

24 Ri fariseos xkibꞌij che ri Jesús: Chawilampeꞌ, ¿jas che ri atijoxelabꞌ kakibꞌan ri man yaꞌtal taj kabꞌan pa ri qꞌij rech uxlanem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

24 Ri tata'ib fariseos xquibij che ri Jesús: ¡Chilampe la! ¿Jas che ri tijoxelab la cäca'n chac ri äwas u banic pa tak ri k'ij re uxlanem? —xecha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

24 Ri tata'ib' fariseos xkib'ij che ri Jesús: ¡Chilampe la! ¿Jas che ri tijoxelab' la käka'n chak ri äwas u b'anik pa taq ri q'ij re uxlanem? —xecha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

are c'u ri uwuk k'ij re uxlanem ri tasom che ri Ajawaxel ri a Dios. C'o jun chac maban chupam we k'ij ri', mawi ri a c'ojol mawi ri a mia'l, mawi ri a pataninel lok'om, achi o ixok, mawi tak ri e awawaj, mawi ri man a winakil taj ri jekel chupam ri a wachoch.


Wakib k'ij cuya' cäban chac, are c'u ri uwuk k'ij, k'ij wa' re uxlanem che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel. Apachin c'u ri cächacun pa ri k'ij re uxlanem, cäcämisaxic.


Sibalaj utz rech ri winak ri quebutakej, ri nim cäril wi ri k'ij re uxlanem man cutz'iloj ta c'ut, ri sibalaj cuchajij rib man cuban ta mawi jun jasach ri tz'il.”


Cubij c'u ri Ajawaxel: “We ri achijab ri esam ri qui cowil nim cäquil wi ri nu k'ij re uxlanem, we cäquiban ri nu rayibal, quejeki' c'u chupam ri nu pixab,


Are c'u ri winak ri e re jun tinimit chic ri cäquijach quib pa nu k'ab che nu patanixic xukuje' che nu lok'ok'exic, rech quebux pataninel wech, we nim cäquil wi ri k'ij re uxlanem man cäquitz'iloj ta c'ut, xukuje' quejeki' chupam ri nu c'ulwächinic,


“Nim chawila' wi ri k'ij re uxlanem mebaban ch'äcoj chupam ri tastalicalaj nu k'ij. Chach'obo' chi we k'ij ri' k'ij wa' re quicotemal, jacha' jun tastalicalaj k'ij che ri Ajawaxel ri takal u ya'ic u k'ij nim chawila' wi mebaban ri jastak awech pa we k'ij ri', mawi are catzucuj ri utz chawe at ri c'o cach'äc chquij.


Xquil c'u ri pariseyib, xquibij che ri Jesus: “Chawilampe', ri a tijoxelab cäquiban ri awas u banic pa ri k'ij re uxlanem.”


Ri ajtijab re ri pixab xukuje' ri pariseyib, aretak xquilo chi ri Jesus cäwa' cuc' “aj maquib” xukuje' tok'il tak alcabal, xquibij chque ri u tijoxelab: “¿Jasche cäwa' ri Jesus cuc' tok'il tak alcabal xukuje' ‘aj maquib’?”


Ri Jesus xubij chque: “¿La mawi jumul i siq'uim jas xuban ri David ojer aretak xeq'uetetic, xnumic xukuje' ri e rachil?


“¿Jasche je cätzijon wa'? Cuc'ulelaj ri Dios. ¿Jachin ta lo ri cäcuinic cuya' sachbal mac, xane' xak xuwi ri Dios?”


Chichomaj rij ri jun ri xuch'ij ronojel ri c'ax ri xban che cumal ajmaquib, rech man quixcos taj, man quixk'itaj ta pa ri iwanima'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ