Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:19 - Quiché Bible

19 Ri Jesus xubij chque: “¿La cuya' puch man cäquitij ta qui wa ri e siq'uim pa jun c'ulanem? Aretak c'o ri achajilaxel, man cuya' taj quewa'ic ri e rula'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

19 Ri Jesús xubꞌij chike: ¿La kuya kꞌu riꞌ man kewaꞌ ta ri e rech chꞌabꞌeꞌn ri jiꞌatz are kꞌo kukꞌ? Man kuya ta riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

19 Xch'aw c'u ri Jesús, xubij chque: ¿A cuya' ne lo cäca'n ayunar ri e c'o pa jun c'ulanem aretak ri achi ri te' xc'uli'c c'o can cuc'? Aretak c'o ri achi ri' cuc' man cuya' taj cäca'n ayunar, —cächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

19 Xch'aw k'u ri Jesús, xub'ij chke: ¿A kuya' ne lo käka'n ayunar ri e k'o pa jun k'ulanem aretaq ri achi ri te' xk'uli'k k'o kan kuk'? Aretaq k'o ri achi ri' kuk' man kuya' taj käka'n ayunar, —kächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Laban xebusiq'uij conojel ri u c'ulja rech quec'oji' ruc' pa ri nimak'ij rech ri c'ulanem.


Wiktal pa ri ratz'iak cäc'am bic chuwäch ri ajawinel, terenetal cumal ri alitomab ri nimak qui k'ij, ri e rachil ri querachilaj pa ri nimak'ij.


E oxc'al ri e ajawinelab ixokib e jumuch' ri man kas ta e ixokilab sibalaj c'u e q'ui ri k'apojib,


Ri Jesus xubij chque: “¿La quebison puch ri ula' ri e c'o pa jun c'ulanem, joropa' k'ij cac'oji' ri achajilaxel cuc'? Copan c'u na jun k'ij aretak quesax ri achajilaxel chquixo'l. C'äte c'u ri' man quequitij ta qui wa.


Ri u tijoxelab ri Xuan Bautist xukuje' ri qui tijoxelab ri pariseyib man cätajin ta cäquitij qui wa. Xebopan c'u jujun winak ruc' ri Jesus, xquibij che: “Ri u tijoxelab ri Xuan xukuje' ri qui tijoxelab ri pariseyib man cäquitij ta qui wa. ¿Jas c'u che ri tijoxelab la man je ta cäquibano?”


“Copan c'u na jun k'ij aretak quesax ri achajilaxel chquixo'l, c'äte ri' pa ri k'ij ri' man cätijow ta wa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ