Marcos 11:18 - Quiché Bible18 Xquita' ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab. Cäquitzucuj c'ut jas ri cäquiban che u cämisaxic ri Jesus. Cäquixe'j c'u quib chuwäch, rumal rech chi q'uialaj winak cäquimay ri u tijonic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ18 Are xkita ri e kꞌamal taq kibꞌe ri e chꞌawenelabꞌ cho ri Dios pa kiwiꞌ ri winaq xuqujeꞌ ri aꞌjtijabꞌ rech ri taqanik, xkitzukuj jas jeꞌ kakibꞌan chukamisaxik, rumal kakixiꞌj kibꞌ choch jeriꞌ rumal ri winaq kemayijanik che ronojel ri ukꞌutuꞌn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'18 Xquita c'u wa' ri qui nimakil sacerdotes xukuje' ri tijonelab re ri Pixab. Xa je ri' xquitzucuj jas cäca'n chucämisaxic. Je' xca'n wa' rumal chi xquixej quib cho ri Jesús, rumal chi conojel ri winak cäquicajmaj ru tijonic ri Are'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)18 Xkita k'u wa' ri ki nimaqil sacerdotes xuquje' ri tijonelab' re ri Pixab'. Xa je ri' xkitzukuj jas käka'n chukämisaxik. Je' xka'n wa' rumal chi xkixej kib' cho ri Jesús, rumal chi konojel ri winaq käkikajmaj ru tijonik ri Are'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri rajawinel ri Israel xutzelej u bixic che ri Josapat: “C'o chi na jun, ri cuya' cakata' che jas cubij ri Ajawaxel. Are' ri Micaiy (ri u tat ri Micaiy are' ri Imla). Quinwetzelaj c'u u wäch, rumal rech chi mawi jumul cuya' ta qui bixic utzalaj tak jastak chwe, xane' xak xuwi jastak ri man e utz taj.” Xubij c'ut ri Josapat che: “mabij we tzij ri'.”
Ri Ajawaxel, ri toronel, ri Tastalicalaj u Dios ri Israel, cubij che ri tinimit ri sibalaj etzelam u wäch, ri quetzelax u wäch cumal ri niq'uiaj tinimit chic, ri uxinak qui lok'om pataninel ri itzel tak winak: “Aretak catquil ri ajawinelab xukuje' tak ri e qui c'ojol, quewalij na cäquimej na quib chawäch, rumal rech chi in, ri Ajawaxel, ri Tastalicalaj u Dios ri Israel, xatincha'o, quebentz'akatisaj c'u na ri e nu chi'm.”