Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 10:52 - Quiché Bible

52 Ri Jesus xubij che: “Jät, xatcunataj rumal ri a cojonic.” Chanim xca'yic, xteri' c'u chrij ri Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

52 Ri Jesús xubꞌij che: Ri akojobꞌal xatukunaj, utz chik kateꞌek. Aninaq xkaꞌy chi junmul ri achi, xuchapleꞌj utereneꞌxik ri Jesús pa ri bꞌe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

52 Xubij ri Jesús che: Cuya' que' la. Ya xutzir la rumal chi xcojon la chwe, —xcha che. Chanim c'ut xcowinic xca'yic, xteri bi chrij ri Jesús pa ri be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

52 Xub'ij ri Jesús che: Kuya' ke' la. Ya xutzir la rumal chi xkojon la chwe, —xcha che. Chanim k'ut xkowinik xka'yik, xteri b'i chrij ri Jesús pa ri b'e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 10:52
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ri Ajawaxel cutzelej chi jumul ri qui bak'wäch ri moyab; ri Ajawaxel quebuwalijisaj ri e tzakinak; ri Ajawaxel quebulok'ok'ej ri winak ri e tz'akatisanelab pa ronojel;


Aretak c'u xch'awic, ronojel xbantajic; xtakanic, ronojel c'ut co xjeki'.


Queca'y c'u na ri moyab, quetan c'u na ri t'oyab;


Ri moyab, queca'yic chic. Ri ch'ocojib quebin chic. Ri c'o ch'a'c chquij quecunatajic. Ri man queta'm taj, queta'm chic. Ri cäminakib quec'astajic. Chque ri mebayib cätzijox wi ri utzalaj tzijol.


Xc'am c'u ulok jun achi moy xukuje' mem chuwäch ri Jesus, c'o c'u itzel uxlabal che. Ri Jesus xuban che chi xca'yic xukuje' xch'awic.


Ri Jesus xubij che: “Nim ri a cojonic, chuchu'. Je c'u chban chawe jas ri cawaj. Xcunataj c'u ri ral pa ri jok'otaj ri'.”


Xebopan c'u ri moyab xukuje' ri ch'ocojib ruc' ri Jesus pa ri rachoch Dios. Ri are xebucunaj c'ut.


Ri Jesus c'ut xuyuk ri u k'ab, xuchap ocok, xubij che: “Quinwaj; chatjosk'itajok.” Chanim ri' xjosk'itaj ri achi che ri u ch'a'c.


Ri Jesus xutzolk'omij rib che u ca'yexic ri chuchu', xubij che: “Chajiquiba a c'u'x, nu mia'l. Rumal ri a cojonic xatcunatajic.” Kas c'u pa ri jok'otaj ri' xcunatajic.


Ri Jesus xkeb ocok ruc' ri chuchu', xuchap che ri u k'ab, xuwalijisaj. Chanim xtäni' ri k'ak' chrij, xuchaplej c'u qui patanixic.


Ri Jesus xubij che: “Nu mia'l, rumal ri a cojonic xatcunatajic. Jät pa jamaril, xatcunataj c'u che ri a yab.”


Ri Jesus xebuya' chi jumul ri u k'ab chquij ri u bak'wäch. C'äte ri' kas xca'yic, xutziric, kas xebuca'yej conojel ri jastak.


Xubij c'u ri Jesus che ri ixok: “Rumal ri a cojonic, at colotajinak. Jät pa jamaril.”


xubij chque: “Apachin ri cac'amowan we ac'al ri' pa ri nu bi', in ri' quinuc'amowaj. Apachin c'u ri quinc'amowanic, are' cuc'amowaj ri xinutak ulok. Are' c'u ri ch'utin na chixo'l iwonojel, are wa' cux na nim u k'ij.”


Kas aretak xtiquiritaj ri uwächulew, man c'o ta jumul qui tom ri winak chi c'o jachin quejakow ri u bak'wäch jun ri moy ulok pa ri ralaxic.


Xubij ri Jesus: “In petinak cho we uwächulew ri' che u banic k'atoj tzij, rech ri man queca'y taj, queca'yic; rech xukuje' ri queca'yic, quemoyiric.”


rech quebajak ri qui bak'wäch; rech quebel pa ri k'ek'um, quek'ax pa ri sakil; rech quebel chuxe' ri u cuinem ri Satanas, quek'ax ruc' ri Dios; rech cäquic'am jun quechbal cuc' ri banom tastalic tak winak chque rumal cojonic chwe in.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ