Marcos 10:21 - Quiché Bible21 Ri Jesus xuca'yej, xulok'ok'ej, xubij che: “C'o jun jasach ri c'ä cäraj na chawe: jät, chac'ayij ronojel ri jastak awe, chaya' ri rajil chque ri mebayib. Jeri' cäc'oji' na a k'inomal chicaj. Tasaj c'ut, chinaterenej.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ21 Ri Jesús ko xukaꞌyej ri achi, kꞌa te riꞌ rukꞌ loqꞌanik xubꞌij che: Xa jun jastaq chik kajawatajik kabꞌano: jaꞌkꞌayij ronojel ri kꞌo awukꞌ, kꞌa te riꞌ chasipaj ri pwaq chike ri e mebꞌaibꞌ rech kayaꞌtaj aqꞌinomal chilaꞌ chikaj, kꞌa te riꞌ chatan loq chinatereneꞌj xuqujeꞌ chawetaꞌmaj awe ri kinbꞌano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'21 Ri Jesús co xca'y che ri achi, sibalaj lok' xril wi, xubij che: C'o jun jasach chic ri c'ä mäja' cabano. Cheaq'uiyij conojel ri jastak awe, chaya ri rajil chque ri meba'ib. Cäc'oji c'u na ra k'inomal chila' chicaj. Jo', tasa'j wuc', chatelej c'u ra cruz, —xcha che. (Quel cubij wa' chi man nim tä chic cäril wi ru c'aslemal, pune ta ne curik ri cämical rumal rech ri Jesús.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)21 Ri Jesús ko xka'y che ri achi, sib'alaj loq' xril wi, xub'ij che: K'o jun jasach chik ri k'ä mäja' kab'ano. Cheak'iyij konojel ri jastaq awe, chaya ri rajil chke ri meb'a'ib'. Käk'oji k'u na ra q'inomal chila' chikaj. Jo', tasa'j wuk', chatelej k'u ra cruz, —xcha che. (Kel kub'ij wa' chi man nim tä chik käril wi ru k'aslemal, pune ta ne kuriq ri kämikal rumal rech ri Jesús.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
C'o c'u quieb oxib jastak quinna' chawij, rumal rech chi e c'o jujun chixo'l ri cäquiterenej ri u tijonic ri Balaam ri xuya' u no'j ri Balac che u banic macunic chquiwäch ri israelib, rech cäquitij ri jastak ri e yo'm chquiwäch tak ri diosib, xukuje' ri cuc'axic quib cuc' achijab ixokib che qui banic macunic.