Marcos 1:2 - Quiché Bible2 Jas ri tz'ibam rumal ri Isaiy ri k'axal tzij: “Chawilampe', quintak bic ri nu tako'n chawäch, ri cusuc'umaj na ri a be. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ2 Xkꞌulmatajik jetaq ri utzꞌibꞌam loq ri qꞌalajisal rech ri utzij ri Dios Isaías, are xubꞌij: Kintaq na bꞌik ri nutaqoꞌn kanabꞌej na chawach, rech kusukꞌumaj apanoq ri abꞌe, အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'2 Je wa' ri xtz'ibax can ojer chrij ri Cristo rumal ri ka mam Isaías ri k'alajisal re ru Lok' Pixab ri Dios, cubij: ¡Chiwilampe'! —xcha ri Dios chque ri winak. Xubij c'u che ru C'ojol: Ri in quintak bi ri nu tako'n, cänabej c'u na chawäch, cuban na u banic ra be, —xcha ri Dios che. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)2 Je wa' ri xtz'ib'ax kan ojer chrij ri Cristo rumal ri qa mam Isaías ri q'alajisal re ru Loq' Pixab' ri Dios, kub'ij: ¡Chiwilampe'! —xcha ri Dios chke ri winaq. Xub'ij k'u che ru K'ojol: Ri in kintaq b'i ri nu taqo'n, känab'ej k'u na chawäch, kub'an na u b'anik ra b'e, —xcha ri Dios che. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |