Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:21 - Quiché Bible

21 Conojel ri xquitatabej ri u tzij, xemayinic, xquibij: “¿La ma ta are' wa' xbanow c'ax chque ri winak pa Jerusalen ri caquinataj ri u bi' ri Jesus? ¿La ma ta xukuje' petinak waral che quiyutic bic quebuc'am c'u bic chquiwäch ri e c'amal qui be ri cojol tabal tok'ob?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

21 Konojel ri xkita ri tzij sibꞌalaj xemayijanik xkibꞌij: ¿La man kꞌu are waꞌ ri achi ri xukoj chꞌoꞌj chikixoꞌl ri kojonelabꞌ pa ri tinimit Jerusalén? ¿La man kꞌu are waꞌ ri kuꞌyut bꞌik ri kojonelabꞌ kuꞌkꞌam bꞌik chikiwach ri kinimaꞌqil ri chꞌawenelabꞌ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

21 Conojel c'u ri xquita ru tzij sibalaj xquicajmaj wa', xquibij: ¿A mat are wa' ri achi ri cuban c'äx chque ri winak pa Jerusalén ri cäquicoj ru bi' ri Jesús aretak cäca'n orar? ¿A mat are ulinak waral che qui chapic bic, che qui jachic pa qui k'ab ri qui nimakil sacerdotes? —xecha ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

21 Konojel k'u ri xkita ru tzij sib'alaj xkikajmaj wa', xkib'ij: ¿A mat are wa' ri achi ri kub'an k'äx chke ri winaq pa Jerusalén ri käkikoj ru b'i' ri Jesús aretaq käka'n orar? ¿A mat are ulinaq waral che ki chapik b'ik, che ki jachik pa ki q'ab' ri ki nimaqil sacerdotes? —xecha ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:21
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Are c'u ri Sawl cutuquij ri comon cojonelab, coc pa tak ja. Quebucharchatej bic ri cojonelab chi achijab chi ixokib, quebucojo c'u can pa che'.


Jewa' cäquic'ulmaj na aretak cäpe ri Jesus rech cänimarisax u k'ij cumal ri e tastalicalaj tak winak ri e rech, rech cäya' u k'ij cumal conojel ri xecojonic, rumal rech chi xquicojo jas ri xkak'alajisaj chquiwäch pa ri k'ij ri'.


Chiwila' chi sibalaj nim ri ka lok'ok'exic rumal ri Dios ri Tataxel, chi cäbix chke chi uj ralc'ual ri Dios, uj ralc'ual c'ut. Rumal ri' ri winak re ri uwächulew man cäquich'ob ta ka wäch, rumal rech chi man xquich'ob ta u wäch ri Dios.


Aretak ri e nimak tak tatayib xquilo chi ri Lu' xukuje' ri Xuan man cäquixe'j ta quib quech'awic; xukuje' xquilo chi xak e winak ri man c'o ta quitijom wi quib quemayijinic; queta'm c'u qui wäch chi xec'oji' ruc' ri Jesus.


Cäquich'ob c'u u wäch chi are wa' ri cät'uyi' che u tz'onoxic u cochinic chuchi' ri oquibal pa ri rachoch Dios, ri u binam Je'lic. Sibalaj xquimayo, xsach qui c'u'x rumal rech ri xbantajic.


Conojel xquimayo, xsach qui c'u'x, xquibila' chquibil quib: “¿Jas quel wa'?”


Aretak xtataj wa', xquimulij quib ri q'uialaj winak. Xquimayo rumal rech chi chquijujunal cäquito chi quetzijon pa tak ri kas qui ch'abal.


Kas utz u tatabexic chabana', Jexu, at ri at quinimal ri e cojol tabal tok'ob, xukuje' chi chquitatabej ri e awachil ri e a wäch tak cojol tabal tok'ob, iwonojel c'ut ix ix jacha' jun etal ix k'axal tak tzij: Quinc'am na ulok ri Nu Pataninel, ri Tuxaj.


Ri in, xukuje' ri e nu c'ojol ri e u yo'm ri Ajawaxel uj mayibalalaj c'utbal chuwäch ri Israel. Uj cojom rumal ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem ri jekel puwi' ri juyub Sion.


In uxinak mayibal chque q'ui winak, lal c'ut ri nu panibal.


Man cätakan ta ri itzinic che ri Jacob; man cäk'ijin ta ri caquiban ri ajk'ijab che ri Israel: ‘¡Joropa' ri mayibal ri e u banom ri Dios awuc'!’


rech quebenc'ut ri be la chquiwäch ri man ch'abexic ta cäcaj, quetzelej c'u ri ajmaquib uc' la.


Xquibuc' ri Estebn che abaj. Ri Estebn xuta' ri u to'banic ri Ajawaxel, xubij: “Wajaw Jesus, c'ama' la ri wuxlabal.”


Are c'u ri Sawl sibalaj xucoj u chuk'ab, xsach qui c'u'x ri aj judeyib ri e c'o pa Damasc, xuc'ut c'u chquiwäch chi kastzij ri Jesus are ri Crist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ