Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:11 - Quiché Bible

11 Ri Ajawaxel xubij che: “Chatwalijok, jät pa ri be ri cabix Colom che, catopan cho rachoch ri Juds. Chatzucuj chila' jun achi Sawl u bi', are aj Tars. Cätajin cuban ch'awem ruc' Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

11 Ri Ajawxel xubꞌij che: Jat pa ri bꞌe ri kabꞌix wiqiqꞌabꞌ che, pa ri rachoch ri Judas, are katopanik chataꞌ jawjeꞌ kꞌo wi ri jun achi ri kape pa ri tinimit Tarso, ubꞌiꞌnam Saulo, chanim tajin kubꞌan chꞌawem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

11 Ri Kajaw Jesús xubij che: Chatwalij ba', jat pa ri jun be ri cäbix “Jicom” che. Aretak catopan pa rachoch ri tat Judas, chata' che we c'o ri jun achi chila' aj Tarso, Saulo u bi'. Chanim ri' tajin cuban orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

11 Ri Qajaw Jesús xub'ij che: Chatwalij b'a', jat pa ri jun b'e ri käb'ix “Jikom” che. Aretaq katopan pa rachoch ri tat Judas, chata' che we k'o ri jun achi chila' aj Tarso, Saulo u b'i'. Chanim ri' tajin kub'an orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:11
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chinasiq'uij aretak at c'o chupam ri c'axc'olil; in catinwesaj na chupam ri c'axc'olil, ri at c'ut caya' na nu k'ij.


Ri Ajawaxel man quebucoch'taj ri qui sipanic ri e banal tak etzelal, cuc'amowaj c'ut ri qui bochi'nic ri e suc' ruc' quicotemal.


Quebennojisaj na ri e rija'lil ri David che uxlabal re banoj tok'ob xukuje' che u banic ch'awem ruc' Dios xukuje' ri e aj Jerusalen. Caquil c'u na ri xquijulupij, caquibisoj c'u na cacok'ej c'u na u wäch jacha' ri rok'exic u wäch ri xa' jun chi c'ojolaxel aretak cacämic o ri nabeal c'ojolaxel.


Ri Jesus xubij che: “We ta aweta'm ri cusipaj ri Dios, we ta aweta'm jachin ri' ri cubij chawe: ‘Chaya' nu joron’, at ta ri' cata' awe che, ri in c'ut quinya' ta awe ri' ri c'aslic joron.”


Ri are' xuya' u bixic chke chi xril jun tako'n aj caj ri xtaq'ui' ruc', xubij che: ‘Chattakan bic pa Jop che u siq'uixic jun achi Simon u bi' ri cäbix Lu' che.


Xbe c'u ri Bernabe pa Tars che u tzucuxic ri Sawl.


Conojel c'ut ri cäquinataj ri u bi' ri Ajawaxel, quecolotaj na.’


Xubij c'u ri Pawl: “In in aj judey. In aj Tars, are jun tinimit re Silisiy nim u banic. Catinbochi'j c'ut chaya' chwe chi quebench'abej ri winak.”


“In kastzij in aj judey. Xinalax pa Tars re Silisiy, xinq'uiyisax c'u chi' pa Jerusalen. Xintijoj wib che ri qui pixab ri e ka mam, ri Gamaliel are ri wajtij. Xinoc il che u patanixic ri Dios ruc' ronojel wanima', je jacha' ri cäban alak camic.


Chaq'uexa' ri a c'u'x, chaya' can we awetzelal ri'. Chabochi'j ri Ajawaxel, craj ne cusach a mac che ri xachomaj pa awanima'.


Are c'u ri tako'n aj caj re ri Ajawaxel xuch'abej ri Pelip, xubij che: “Chatwalijok, jät pa ri u mox k'ab ri elebal k'ij pa ri be ri cäbe pa Jerusalen, cäkaj pa Gaz.” We be ri' cak'ax chupam ri chaki'j uwo sak.


Ri achalaxelab, aretak xquetamaj wa' xquic'am bic ri Sawl, pa ri tinimit Sesarey, xquitak c'u bic pa ri tinimit Tars.


we c'u quitzucuj ri Ajawaxel ri i Dios chila' ruc' ronojel iwanima' xukuje' ruc' ronojel i c'aslibal quirik na.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ