Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:32 - Quiché Bible

32 Are Tz'ibatalic wa' ri cätajin cusiq'uij u wäch: “Xc'am bic jacha' jun chij pa ri pilibal, jacha' jun alaj chij ri man cäch'aw taj chquiwäch ri e socal tak rij, jewa' mawi xujak ta ri u chi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

32 Jewaꞌ kubꞌij ri tajin kusikꞌij ri achi: Xkꞌam bꞌik pa kamisaxik jetaq kabꞌan che jun laj chij. Xa ta ne jun tzij xubꞌij, je xubꞌano jacha kubꞌan ri alaj chij are kakꞌam bꞌik pa pilik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

32 Jawije' ri tajin cusiq'uij wi ri tata' pa ru Lok' Pixab ri Dios, je wa' cubij: Je' jas ri cäban che jun chij ri cäc'am bi pa pilic, je' xban che ri are'. Je' jas jun alaj chij ri man curak tä u chi' aretak cäsocax ri rismal, je' xuban ri are', man c'o tä jas xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

32 Jawije' ri tajin kusik'ij wi ri tata' pa ru Loq' Pixab' ri Dios, je wa' kub'ij: Je' jas ri käb'an che jun chij ri käk'am b'i pa pilik, je' xb'an che ri are'. Je' jas jun alaj chij ri man kuraq tä u chi' aretaq käsokax ri rismal, je' xub'an ri are', man k'o tä jas xub'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:32
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xinban wib chi in mem. Man c'o ta jas xinbij. ¡Mawi ne xintzijoj ta ri utz! Cätajin c'u cänimataj ri nu k'oxom;


Xinban wib chi in mem, man xinjak ta ri nu chi', lal c'ut ri cätajin cäch'aw la.


In man c'o ta quinnabej in jacha' jun chij ri cac'am bic pa ri pilibal, man weta'm taj chi cätajin cäban chomanic chwij che u banic c'ax chwe. Je c'u caquibij wa: “Kakasaj ri juwi' che' camic ri c'o pa ronojel ri u räxal, kaboko' pa ri uwächulew quech ri c'asc'oj, rech man c'o ta jun cänatan ta chic.”


Are c'u ri lal, Ajawaxel, etamam la nu wäch; quinil la eta'm c'u la jachique tak ri e nu chomanic che la. ¡Chec'ama' la bic we winak ri' jacha' ri cäban chque ri chij ri quec'am bic pa ri pilbal; chcojo' la quetal che ri k'ij re ri cämisanic!


Quebenc'am na bic pa ri pilibal, jacha' ri cäban chque ri alaj tak ama'ib tak chij, ama'ib tak q'uisic', xukuje' ama'ib tak chij.”


Ri Jesus xubij: “Tat, sacha' la qui mac, man queta'm ta c'ut jas ri cäquibano.” Xquikasaj taklebenic chrij ri ratz'iak ri Jesus, rech cäquilo jas ri cäquic'am bic chquijujunal.


Chucab k'ij chic ri Xuan xril ri Jesus cätajin cäpe ruc', xubij “Chiwilampe', ri Alaj u Chij ri Dios, ri cäresaj ri qui mac ri winak.


Ri aj Etiopiy xubij: “¿Jas ta quinban che u ch'obic, we man c'o jachin cäc'utuw chnuwäch?” Xuta' tok'ob che ri Pelip chi chpakalok, cht'uyul ruc'.


Jacha' ri cubij ri tz'ibatalic: “Ronojel k'ij cätzucux ka cämisaxic rumal ech la, je ta ne uj chij ri cämisaxic kij ri benam ke pa ri pilibal.”


Are c'ut ri kas in xinc'amowic are' wa' xinya' u bixic chiwe, are' c'u wa' ri sibalaj nim na u k'ij: chi ri Crist xcäm qui mac quech ri e ka mac, je jacha' ri caquibij ri e Tz'ibatalic,


xane' ri u quiq'uel ri Crist ri pakal rajil, are xixcolowic, jas ri u quiq'uel jun alaj chij, jun utzalaj chij ri man c'o ta u yab xukuje' man tz'ajtajinak taj, yo'm che tabal tok'ob cho ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ