Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:22 - Quiché Bible

22 Chaq'uexa' ri a c'u'x, chaya' can we awetzelal ri'. Chabochi'j ri Ajawaxel, craj ne cusach a mac che ri xachomaj pa awanima'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

22 Chakꞌexa akꞌuꞌx che ri awetzelal, chabꞌana chꞌawem cho ri Ajawxel, wine kukuy ri itzel taq achomanik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

22 Ya la can wa' we etzelal ri' ri chomam la. Bochi'j ba' la ri Dios, ta' la tok'ob che chi cäsachtaj ri mac la, are c'u ri' ri itzel chomanic ri xq'uiy pa anima' la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

22 Ya la kan wa' we etzelal ri' ri chomam la. B'ochi'j b'a' la ri Dios, ta' la toq'ob' che chi käsachtaj ri mak la, are k'u ri' ri itzel chomanik ri xk'iy pa anima' la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri u chomanic ri banal etzelal are' ri macunic; ¡man c'o ta jachin cäcoch'ow ri banal nimal!


Rumal ri', c'amowaj la we nu yo'w no'j ri': bana' la ri suq'uilal, mätakej la u banic ri macaj; tanaba' la qui banic tak ri etzelal, checojo' ri k'ij la che qui to'ic ri mebayib. Craj ne rumal qui banic wa' cacuin la catakej la c'aslemal pa jamaril xukuje' pok'ocolojic.’ ”


¡Chiwetzelaj u wäch ri lawaloyil! ¡Are chilok'ok'ej ri u banic ri utzil! Kas chiwila' chi chban ri suq'uilal pa ri k'atbal tzij; craj ne chi' ri Ajawaxel, ri Dios ri c'o ronojel u cuinem, quel na u c'u'x chque ri quec'asi' na canok pa Israel.


Chiwokaj ri ri Ajawaxel, quixc'asi' c'u na; we c'u man jewa' quibano ri are' cutak na ulok k'ak' puwi' ri ajawibal re Israel, man c'o ta c'u jachin jun pa Betel ri cächupuwtaj.


Ri achi ri qui nimal ri e c'o pa ri jucub xopan ruc' ri Jonas, xubij che: “¿Jas che catwaric, ajwaram? ¡Chatwalijok, chata' tok'ob che ri a Dios! Craj ne cutok'obisaj ka wäch cujuto' c'ut.”


craj ne cäcuy ri ka mac rumal ri Dios coc'ow c'u ri royowal, xa' je ri' man cujecäm taj.”


Pa tak ri k'ij aretak ri winak man xquich'ob taj, ri Dios xak xrilo. Camic c'ut cuya' u tzijoxic chque conojel ri winak pa ronojel tinimit chi chquiq'uexa' qui c'u'x.


Ri Lu' xutzelej u bixic chque: “Chq'uexa' c'u'x alak, chban c'ut ri bautism alak pa ri u bi' ri Jesucrist chjujunal alak, chuc'utic chi e cuyutajinak chic ri mac alak, cäc'am c'u alak ri cochinic ri are' ri Ruxlabal ri Dios.


Rumal ri' q'uexa' c'u'x alak, tzelej alak ruc' ri Dios, rech ri Dios quebuchupisaj tak ri e mac alak, craj c'u ne ri Ajawaxel quebutak ulok tak k'ijol re jamaril chech alak.


Are c'u ri Lu' xutzelej u bixic che: “¡Ri a puak chsach u wäch awuc', u mac rech chi cachomaj cuya' cälok' ri u sipanic ri Dios ruc' puak!


Ri Ajawaxel xubij che: “Chatwalijok, jät pa ri be ri cabix Colom che, catopan cho rachoch ri Juds. Chatzucuj chila' jun achi Sawl u bi', are aj Tars. Cätajin cuban ch'awem ruc' Dios.


At cawetzelaj u wäch ri rutzil ri man q'uisel taj ri u cuyunic, xukuje' ri u coch'onic ri Dios, man c'u cach'ob taj chi kas are' ri rutzil cätajin catc'amow bic che a k'axexic ruc'.


Ri u tzij ri Dios c'aslic xukuje' c'o u cuinem. C'o na u ware chuwäch apachique ch'ich' ri quieb u pa u chi'. Cuban quieb chque ri anima' ruc' ri uxlabal, cuban quieb chque ri u wiki'b ri bak ruc' ri u pa bak. Reta'm ri u chomanic xukuje' ri u rayibal ri canima' ri winak, we utz o man utz taj.


In beytajinak che reyexic rech cuq'uex u c'u'x, man cäraj ta c'ut cuq'uexo. Man u yo'm ta can ri u banic ri u macunic cuc' achijab.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ