Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:20 - Quiché Bible

20 Are c'u ri Lu' xutzelej u bixic che: “¡Ri a puak chsach u wäch awuc', u mac rech chi cachomaj cuya' cälok' ri u sipanic ri Dios ruc' puak!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

20 Ri Pedro xubꞌij che: Sach uwach ri arajil xuqujeꞌ sach awach at, rumal cher xachomaj chi ri usipanik ri Dios rukꞌ pwaq kaloqꞌik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

20 Xubij c'u ri tat Pedro che: Utz na we ta ri rajil la cäsach u wäch wa' uc' la, rumal chi cächomaj la chi ri cusipaj ri Dios cuya' cälok' wa' ruc' puak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

20 Xub'ij k'u ri tat Pedro che: Utz na we ta ri rajil la käsach u wäch wa' uk' la, rumal chi kächomaj la chi ri kusipaj ri Dios kuya' käloq' wa' ruk' puaq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Ajawaxel man cucoch' taj ri e itzel tak chomanic, quekaj c'u ri tzij chuwäch ri man quieb ta u pam.


“Iwonojel ri cächaki'j i chi', chixpetok che ruq'uiaxic ja'; ri man c'o ta i rajil, chixpetok, chixlok'ominak, chixwok, chilok'o trico, chixwok. ¡Chixpetok! ¡Chilok'o u wa'l uva xukuje' leche ri xak cacochixic, man c'o ta cätoj che u rikic!


Xutzelej c'u u bixic ri Daniel che: “Chcanaj ri e sipanic la uc' la, oh ajawinel, chi'j c'u la ri c'olem chupam ri nimalaj achoch la che jun winak chic. Ri in kas quink'alajisaj wi na chwäch la ri quel cäquibij ri tzij ri e c'o cho ri tapia.


Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem cujiquiba' u bixic: ‘In quintak bic we c'okonic ri' rech coc chupam ri rachoch ri queläk'ic xukuje' chupam ri rachoch ri xak lok' cuban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri nu bi'. Are c'u ri c'okobal cacanaj can chila' man quecanaj ta c'u na tem mawi abaj.’ ”


Chebicunaj yawabib, chebic'astajisaj cäminakib, chebicunaj ri c'o ch'a'c chquij, rech quebux ch'ajch'oj, chebiwesaj itzel tak uxlabal. Man c'o ta xiya' che ri xic'amo; chiya' c'u chque ri winak, man c'o ta jas quitok'ij chque.


Chupam c'ut ri anima' quebel wi ulok ri itzel tak chomanic, cäcämisanic, ri kajic pa mac ruc' jun winak chic, ri cuc'axic quib cuc' achijab ixokib che qui banic macunic, eläk'anic, jalum k'alajisanic, yok'onic.


Ri xtojbex rech ri retzelal are xlok'obex jun ch'akap ulew. Ch'iquilic xkajic, xt'okopij pa u niq'uiajil, xel ulok ronojel ri rixco'l.


Ri cojonelab, ri aj judeyib ri e achilaninak ri Lu', xquimayo chi ri Ruxlabal ri Dios xya'taj xukuje' chque ri man aj judeyib taj.


We c'u ri Dios xa' junam xusipaj chque jas ri xusipaj chke uj, ri uj cojoninak che ri Kajaw Jesucrist, ¿jachin ta c'u lo ri' ri in, ri quincuin ta che u k'atixic ri Dios?”


Ri Lu' xutzelej u bixic chque: “Chq'uexa' c'u'x alak, chban c'ut ri bautism alak pa ri u bi' ri Jesucrist chjujunal alak, chuc'utic chi e cuyutajinak chic ri mac alak, cäc'am c'u alak ri cochinic ri are' ri Ruxlabal ri Dios.


Xubij c'u chque: “Chiya' we cuinem ri' xukuje' pa nu k'ab in, rech apachin quinya' wi ri nu k'ab puwi', cuc'am ri Ruxlabal ri Dios.”


Chaq'uexa' ri a c'u'x, chaya' can we awetzelal ri'. Chabochi'j ri Ajawaxel, craj ne cusach a mac che ri xachomaj pa awanima'.


Mac'ulaj we itzel chomanic ri' pa a jolom: ‘Cäketet chi ulok ri uwuk junab, ri junab re cuyubal c'asaj.’ Maban c'u a palaj che ri awinakil ri c'o pa mebayil, ma ta c'u caya' ri u jolomal; ri are' cuya' c'u na chuwäch ri Ajawaxel, mac c'u wa' cajilax na chawij.


Rumal c'u ri', mic'am bic jun jasach ri itzel cho iwachoch, rech xukuje' ri ix man cäsach ta i wäch. Wa' k'atom chrij chi cäsachisax u wäch, rajawaxic quich'obo chi jun jasach wa' ri itzel.”


Are c'u ri cäcaj quek'inomaric, are ri' quetakchi'x pa mac, quetzak chupam. Quetzak pa chapbal, pa q'ui conalaj tak rayinic ri cäquiban c'ax, ri cäquiban chque ri winak chi man c'o ta chi u patan ri qui c'aslemal xukuje' cäsach qui wäch.


Ri i k'an puak xukuje' ri i sak puak qui chulum chi quib. Ri qui pusil cuk'alajisaj na jas ri i banom, cusach c'u na i wäch jacha' ri k'ak'. I mulin i k'inomal chque ri q'uisbal tak k'ij.


Ri e ajc'ay tak que we jastak ri', ri e k'inomarinak rumal ri tinimit, naj quetaq'ui' wi na apanok, rumal rech chi cäquixe'j quib chuwäch ri c'ax ri curiko. Quebok'ic, cäquiq'uis quib che ok'ej,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ