Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:56 - Quiché Bible

56 Xubij: “¡Chilampe' alak! Quebenwil ri caj e jakajoj, quinwil ri Rija'l Winak, c'o pa ri u wiquiak'ab ri Dios.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

56 Xubꞌij: Kinwil le kaj jaqalik, kinwil xuqujeꞌ le Jesús, uKꞌojol ri Achi, takꞌal pa ri jun jeꞌl laj kꞌolibꞌal pa ri uwiqiqꞌabꞌ ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

56 Xubij c'ut: ¡Chilampe alak! —xcha'. Quinwil ri caj jaktalic, xukuje' quinwil ri Ralc'ual ri Dios ri Kas Winak c'o pa ru wiquiäk'ab ri Dios, —xcha chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

56 Xub'ij k'ut: ¡Chilampe alaq! —xcha'. Kinwil ri kaj jaqtalik, xuquje' kinwil ri Ralk'ual ri Dios ri Qas Winaq k'o pa ru wikiäq'ab' ri Dios, —xcha chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:56
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In, ri cojol tabal tok'ob Ezequiel, u c'ojol ri Buzi, c'o jun k'ij in c'o chuchi' ri nima' Quebar, pa Babilon, in c'o chquixo'l ri e yo'm pa jun ulew chic. Xjaktaj c'ut ri caj, xinwil c'ut ri Dios pa jun c'utwächinic. Pa ri job rajilabal ri ucaj ic' re ri junab juwinak lajuj (30), job (5) junab chi c'ut c'amom chi ulok ri ajawinel Joaquin jacha' che lok'om pataninel. Ri Ajawaxel xuya' ri u k'ab panuwi'.


“Aretak cäpe ri Rija'l winak cuc' conojel ri e u tako'nib ri Dios, nim u k'ij cäpetic. C'äte ri' cät'uyi' na puwi' ri tem re ri u juluwem.


Xuwi c'u xbantaj ri u bautism ri Jesus, xel ulok pa ri ja'. Chanim c'ut ri caj xjaktajic, xril c'u ri Jesus chi ri Ruxlabal ri Dios xkaj u ulok puwi' jacha' jun palomax.


Ri Jesus xubij che: “Ri yac c'o qui jul, ri chicop aj uwo caj c'o qui soc. Are c'u ri Rija'l winak, man c'o ta cuxlan wi ri u jolom.”


Pa ri jok'otaj aretak xel ulok chupam ri ja', ri Jesus xrilo chi xejaktaj ri caj, ri Uxlabaxel xkaj ulok puwi', je ta ne u banic jun palomax.


Xc'ulmatajic chi aretak ri Xuan xuban ri qui bautism conojel ri winak ri xebopanic, ri Jesus xukuje' xban ri u bautism rumal ri Xuan. Aretak c'u cätajin cäch'aw ruc' Dios, ri caj xjaktajic.


Ri Jesus xubij c'u che: “Kastzij, kastzij quinbij chiwe: Quiwil na ri caj jakalic, xukuje' ri e tako'n aj caj re ri Dios quexuli ulok, quepaki' bic puwi' ri Rija'l Winak.”


Xril ri caj jakalic, cätajin cäkaj ulok jun jasach, je ta ne ri u banic jun nimalaj sak atz'iak, are wa' xkasax ulok che ri quiejeb u tza'm, c'ä cho ri ulew.


Oxmul xban wa'. Chanim ri jasach xyac chi bic chicaj.


C'äte ri' ri winak xquirak qui chi' ruc' chuk'ab, xquitz'apij ri qui xiquin. Conojel xa' junam qui wäch xebe chrij ri Estebn.


Xjaktaj c'ut ri rachoch Dios pa ri caj. Xilitaj c'ut ri caxa re ri u c'ulwächinic chupam ri rachoch Dios. Xec'ulmataj caypa', jininem, cakultakja, cabrakan xukuje' nimalaj sakbach.


Xinwil ri caj jaktalic. Xinwil jun sak rij quiej. Are' ri t'uyul chrij cäbix Jic xukuje' Kastzij che. Ruc' suq'uil cuk'at tzij xukuje' cäch'ojinic.


Xuwi c'u xebitaj we jastak ri' xinca'yic, xinwil jun oquibal jaktal pa ri caj. Ri nabe ch'abal ri xinto jacha' ri rok'ebal jun trompet. Xubij chwe: “Chatpakal ulok waral, quebenc'ut na ri jastak chawäch ri rajawaxic quec'ulmax na oc'owinak chi c'u wa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ