Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:43 - Quiché Bible

43 Man xiya' taj, xane' are xiwekaj ri cak'ijilax wi ri dios Moloc, xukuje' ri u ch'imil ri dios Repan, qui wächbal tak diosib ri kas ix xebibano che qui k'ijilaxic. Rumal ri' quixin q'uiak na bic pa jun ulew chic naj che ri Babilon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

43 Xa kꞌu xitelelaꞌ ri rachoch ri idios Moloc, xuqujeꞌ ri idios Refán ix xixbꞌanow ri tzꞌaq kꞌa te riꞌ xiꞌqꞌijilaꞌj. Rumal riꞌ kinbꞌan chiꞌwe chi kixkꞌam na bꞌik naj che ri kꞌo wi ri tinimit Babilonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

43 Man je' taj xibano, xane are xeik'ijilaj niq'uiaj tak dioses. Are xitelej ri rachoch ri dios, Moloc u bi' (are jun carpa wa' ri rachoch ri qui dios Moloc), xukuje' ru ca'yebal ru ch'imil ri i dios, Renfán u bi'. Xak e tiox ri' ri ix xixbanowic rech queik'ijilaj. Xa rumal wa' quixinwesaj na bi pa ri i tinimit ix, quixintak c'u na bi pa jun tinimit chic ri naj c'o wi, c'ä jela' ch'äkäp che ri tinimit Babilonia, —xcha ri Dios chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

43 Man je' taj xib'ano, xane are xeiq'ijilaj nik'iaj taq dioses. Are xitelej ri rachoch ri dios, Moloc u b'i' (are jun carpa wa' ri rachoch ri ki dios Moloc), xuquje' ru ka'yeb'al ru ch'imil ri i dios, Renfán u b'i'. Xaq e tiox ri' ri ix xixb'anowik rech keiq'ijilaj. Xa rumal wa' kixinwesaj na b'i pa ri i tinimit ix, kixintaq k'u na b'i pa jun tinimit chik ri naj k'o wi, k'ä jela' ch'äqäp che ri tinimit Babilonia, —xcha ri Dios chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:43
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa tak ri k'ijol ri', ri Salomon xuyac pa ri juyub ri c'o pa ri elebal k'ij che ri Jerusalen, jun k'ijilabal che ri Quemos, jun itzelalaj qui dios ri aj Moab, xukuje' che ri Moloc jun itzelalaj qui dios ri aj amonib.


Chuq'uisbal, pa ri ubelej junab ri rajawinic ri Osey, ri ajawinel re Asiriy xuban rech che ri Samar, aretak c'ut ri e aj israelib xebuc'am bic pa Asiriy xebujekeba' c'ut pa Halah pa ri rulew ri Habor, nima' re Gozan, xukuje' pa ri qui tinimit tak ri aj Medib.


Ri ajawinel re Asiriy xeresaj bic ri aj israelib xebutak pa Asiriy xebujekeba' c'u pa Halah, pa ri ulew re Habor, nima' re Gozan, xukuje' chquipam tak ri tinimit aj medib.


Xak c'u u wi' chic xebuporoj ri u c'ojol che tabal tak tok'ob, xebusiq'uij tak ri uxlabal xebuban c'u ch'obonic, xujekeba' ri u ya'ic qui k'ij tak ri uxlabal xukuje' ri itzinic. Ri e u banoj ri xebubano man utz ta xeril ri Ajawaxel, xuq'uis c'u retzelaxic rib chuwäch.


Xukuje' xequiyac tak porobal che ri Baal chupam ri u Beya' ri Ben-inom, che qui kawisaxic tak ri qui c'ojol xukuje' tak ri qui mia'l che u ya'ic tabal tok'ob che ri Moloc, xquikasaj c'u ri Juda pa macaj, jun jasach wa' ri xawebal ri man xebentak ta wi ri mawi ne xoc'ow pa ri nu chomanic.”


Majach jun chque ri a c'ojol che sipanic che ri dios Moloc; matz'iloj ri u bi' ri a Dios. In ri' ri Ajawaxel.


Israelib, ¿la xapuch pa ri cawinak junab pa ri chaki'j uwo sak ri ix xebichi'j ta tabal tak tok'ob chwe xukuje' tak sipanic?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ