Hechos 7:43 - Quiché Bible43 Man xiya' taj, xane' are xiwekaj ri cak'ijilax wi ri dios Moloc, xukuje' ri u ch'imil ri dios Repan, qui wächbal tak diosib ri kas ix xebibano che qui k'ijilaxic. Rumal ri' quixin q'uiak na bic pa jun ulew chic naj che ri Babilon.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ43 Xa kꞌu xitelelaꞌ ri rachoch ri idios Moloc, xuqujeꞌ ri idios Refán ix xixbꞌanow ri tzꞌaq kꞌa te riꞌ xiꞌqꞌijilaꞌj. Rumal riꞌ kinbꞌan chiꞌwe chi kixkꞌam na bꞌik naj che ri kꞌo wi ri tinimit Babilonia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'43 Man je' taj xibano, xane are xeik'ijilaj niq'uiaj tak dioses. Are xitelej ri rachoch ri dios, Moloc u bi' (are jun carpa wa' ri rachoch ri qui dios Moloc), xukuje' ru ca'yebal ru ch'imil ri i dios, Renfán u bi'. Xak e tiox ri' ri ix xixbanowic rech queik'ijilaj. Xa rumal wa' quixinwesaj na bi pa ri i tinimit ix, quixintak c'u na bi pa jun tinimit chic ri naj c'o wi, c'ä jela' ch'äkäp che ri tinimit Babilonia, —xcha ri Dios chque. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)43 Man je' taj xib'ano, xane are xeiq'ijilaj nik'iaj taq dioses. Are xitelej ri rachoch ri dios, Moloc u b'i' (are jun carpa wa' ri rachoch ri ki dios Moloc), xuquje' ru ka'yeb'al ru ch'imil ri i dios, Renfán u b'i'. Xaq e tiox ri' ri ix xixb'anowik rech keiq'ijilaj. Xa rumal wa' kixinwesaj na b'i pa ri i tinimit ix, kixintaq k'u na b'i pa jun tinimit chik ri naj k'o wi, k'ä jela' ch'äqäp che ri tinimit Babilonia, —xcha ri Dios chke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |