Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:24 - Quiché Bible

24 Aretak xequita' we tzij ri', ri c'amal qui be ri e chajinelab re ri rachoch Dios xukuje' ri qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob, xquita' la chbil tak quib: ¿Jas ta lo ri cäc'ulmataj chi na? Man cäquich'ob taj jas lo ri quec'ulmataj na rumal wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

24 Ri kꞌamal bꞌe kech ri e chajil re ri Templo xuqujeꞌ ri e kinimaꞌqil taq ri e chꞌawenelabꞌ cho ri Dios pa kiwiꞌ ri winaq xemayijanik are xkita ri xkꞌulmatajik xkita chibꞌil taq kibꞌ jas kel kubꞌij we jastaq riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

24 Aretak xquita wa' we tzij ri', ri kas qui nimal sacerdotes, xukuje' ri c'amal qui be ri chajil tak re ri nimalaj rachoch Dios, xukuje' ri qui nimakil ri sacerdotes xquita'la chbil tak quib, xquibij: ¿Jas ta lo ri cäc'ulmataj chi na? —xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

24 Aretaq xkita wa' we tzij ri', ri qas ki nimal sacerdotes, xuquje' ri k'amal ki b'e ri chajil taq re ri nimalaj rachoch Dios, xuquje' ri ki nimaqil ri sacerdotes xkita'la chb'il taq kib', xkib'ij: ¿Jas ta lo ri käk'ulmataj chi na? —xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cät'uyi na chupam ri u tem re ajawibal ri David; culic' na ri u cuinem aj ajawinel pa ronojel c'olbal, ri jamaril man cäq'uis ta na; ri rajawinic co cajeki' na canok, ri e u tac'alibal are ri suq'uilal xukuje' ri ya'tal u banic kas camic c'ä chbe k'ij sak. Wa' cuban na ri nicowelalaj u lok'ok'ebal c'u'x ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem.


Ri are' xel bic, xech'aw cuc' ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri qui nimakil ri e chajinel re ri rachoch Dios, chi jas cuban na che u jachic ri Jesus pa qui k'ab.


Ri Jesus xubij chque ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob, ri e qui nimakil ri e chajil re ri rachoch Dios, xukuje' ri nimak tak tatayib ri e petinak chrij che u chapic: “¿La jas ta ne chrij jun eläk'om ix elinak wi ulok ruc' ch'ich' re ch'o'j, ruc' che'?


Are c'u ri pariseyib xquibila' chquibil quib, xquibij: “Quiwilo chi man c'o ta jas cujcuin che u banic. ¡Chiwilampe', conojel ri winak quebe ruc'!”


Conojel xquimayo, xsach qui c'u'x, xquibila' chquibil quib: “¿Jas quel wa'?”


Ri Lu' xukuje' ri Xuan c'ä cätajin quetzijon cuc' ri winak aretak xepe ri e cojol tabal tak tok'ob chquij, cachil ri c'amal qui be ri e chajil ri rachoch Dios xukuje' ri saduseyib.


Xecoj c'u qui xib cumal ri k'atal tak tzij, xequitzokopij c'u bic. Man cäquirik taj jas cäquiban che u c'äjisaxic qui wäch, rumal rech chi conojel ri winak cäquiya' u k'ij ri Dios rumal ri xbantajic.


Xquibij: “Kastzij, ri che' tz'apilic xekarika', sibalaj utz u banom. Xebekarika' ri chajinelab e tac'atoj chquichi' ri che'; aretak c'ut xekajako, man c'o ta jun xkarik chupam.”


Te c'u ri' xpe jun, xuya' u bixic chque: “Ri achijab ri xebecoj alak pa che', e tac'atoj pa ri rachoch Dios, cätajin quebequitijoj ri winak.”


Xel c'u bic ri qui nimal ri e chajil re ri rachoch Dios, xebuc'am bic ri niq'uiaj chajinelab chic che qui chapic ri takomxenlab. Xebequic'ama ulok pa utzil. Cäquixe'j c'u quib, we ne quebuc' che abaj cumal ri winak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ