Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:3 - Quiché Bible

3 Aretak xeril ri Lu' xukuje' ri Xuan chi oquem cäquiban chupam ri rachoch Dios, xutz'onoj u cochinic chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

3 Ri achi, are xrilo chi ri Juan rachiꞌl ri Pedro koꞌk bꞌik pa ri Templo, xuta ulimoxna chike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

3 Aretak ri achi xeril ri quieb apóstoles, ri tat Pedro, ri tat Juan oquem que pa ri rachoch Dios, xuta' jun u limosna chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

3 Aretaq ri achi xeril ri kieb' apóstoles, ri tat Pedro, ri tat Juan okem ke pa ri rachoch Dios, xuta' jun u limosna chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jesus xebutak c'u bic ri Lu' xukuje' ri Xuan, xubij chque: “Jix, chisuc'umaj ri wa'im re ri Oc'owem, rech cäkatijo.”


C'o c'u jun k'ij, ri Lu', rachil ri Xuan junam cätajin quebopan pa ri rachoch Dios pa ri urox jok'otaj benak'ij, are jok'otaj wa' ri cäban ch'awem ruc' Dios.


Ri ch'oco'j ri xcunaxic e u chapom ri Lu' xukuje' ri Xuan. Conojel ri winak xexiq'uinic, xebe cuc' pa ri u rakan ja ri Salomon. Conojel xemayinic.


Ri Lu' xukuje' ri Xuan xeca'y che. Xubij c'u ri Lu' che: “Chatca'y chke.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ