Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:23 - Quiché Bible

23 Chak'ab c'ut xpe jun tako'n aj caj. Ri takom ulok rumal ri Dios, ri in ajchak'e, ri quinpatanij. Ri tako'n aj caj xtaq'ui' wuc'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

23 Chaqꞌabꞌ xukꞌut ribꞌ jun ángel chinuwach ri taqom loq rumal ri Dios ri kinpatanij, xuqujeꞌ kinqꞌijilaꞌj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

23 Mier c'ut chak'ab xuc'ut rib jun ángel chnuwäch ri takom lok rumal ri Dios ri in ajchak'el, xukuje' ri quink'ijilan che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

23 Mier k'ut chaq'ab' xuk'ut rib' jun ángel chnuwäch ri taqom loq rumal ri Dios ri in ajchaq'el, xuquje' ri kinq'ijilan che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:23
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Oh Ajawaxel, in pataninel ech la! ¡In ral ri ixok ri pataninel ech la! Ri lal xt'okopij la ri colob ri in ximowinak.


Xucha' c'u ri Jacob, ri Israel, rech cux kas u k'inomal pa rech wi.


Rumal rech chi lal jic ¡sachisaj la qui wäch ri e nu c'ulel! ¡sachisaj la qui wäch conojel ri e nu c'ulel, in c'u pataninel ech la!


Je c'u ri' we quinimaj ri quinbij chiwe, we kas quibano jas ri cubij ri nu c'ulwächinic, quixoc na che nu tinimit ri nim u k'ij chquixo'l conojel tak ri tinimit, wech c'u ronojel ri uwächulew.


“Ri nu lok' xukuje' c'u ri in in rech. Ri are' quebuyuk'uj ri u jumulaj chquixo'l tak ri roxox.


In in rech ri lok' chnuwäch, xukuje' ri are' wech in. Ri are' cuyukuj ri u jumulaj xo'l tak ri roxox.”


“Israel, u tinimit ri Jacob, chnataj chawe chi ri at at pataninel wech, at ri at pataninel wech, in c'ut xatin nu c'u. Israel, minsach pa a jolom.


Jun cubij na: ‘In rech ri Ajawaxel,’ jun chic cuchi'x na: ‘Rija'lil ri Jacob,’ jun chic cutz'ibaj na pa u k'ab ‘Rech ri Ajawaxel,’ cutik c'u na ri u bi' ri Israel che ri kas u bi'.”


Are' c'u c'ulwächinic wa' quenbana' na ruc' ri Israel pa ri k'ijol ri': Quincoj na ri nu pixab chupam ri ranima' quintz'ibaj c'u na chupam ri u chomanic. In quinux na qui Dios are c'u ri e are' quebux na nu tinimit. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.


Ri e are' quebux na nu tinimit, are c'u ri in quinux na qui Dios.


Ri tak tinimit ri e etzeletajinak quenoj na che q'uialaj winak, ri je ta ne ri quepe chij ri quec'am bic pa ri nimak'ij pa Jerusalen ri quebechi'x che tabal tak tok'ob. C'äte ri' caquich'ob na chi in ri' ri Ajawaxel.”


“Ri ka Dios, ri cäkak'ijilaj, cäcuinic cujuto'tajisaj na man c'o ta cuban na ri rak' ri k'ak' ri c'o chupam ri jorno xukuje' chuwäch ronojel ri c'ax ri caj la cäban la chke, cujuto'tajisaj c'u na.


Xuwi xbitaj wa' rumal ri Nabucodonosor, xkeb chuchi' ri jorno xurak c'u u chi': “¡Sadrac, Mesac xukuje' ri Abed-neg pataninel tak rech ri Dios ri c'o pa ri caj, chixel ulok, chixpet waral!” Ri oxib xebel ulok pa u niq'uiajil ri k'ak',


Pa ri jok'otaj ri' ri Nabucodonosor xurak u chi' xubij: “¡Chyo'k u k'ij ri u Dios ri Sadrac, ri Mesac xukuje' ri Abed-neg, ri xutak ri u tako'n aj caj che qui to'ic ri jicalaj tak pataninel tak rech, ri man xquinimaj ta ri u takanic ri ajawinel, are' xquiya' qui tzij chi quecämic che u q'uexwäch ri quexuqui' ta che u k'ijilaxic jun dios chic ri ma ta are ri qui Dios!


Xtakan c'u ri ajawinel che u c'amic ulok ri Daniel, che u q'uiakic chupam c'olbal ri e c'o wi ri coj. C'ä majok c'u chq'uiak ri Daniel pa qui chi' ri coj, ri ajawinel xubij che ri Daniel: “Are ri a Dios, ri sibalaj jic u patanixic cabano, chatcolowok.”


Aretak nakaj chi c'o wi ri ajawinel, ruc' bis xusiq'uij ri Daniel, je xubij wa: “Daniel, pataninel rech ri c'aslic Dios, ¿la xcuin ri a Dios che a to'ic pa qui chi' ri coj?”


Ri nu Dios xutak ulok ri u tako'n aj caj ri xtz'apin u pa qui chi' ri coj rech man c'o ta jun c'ax cäquiban chwe, reta'm c'u ri Dios chi man c'o ta nu mac, man c'o ta c'u jun lawaloyil nu banom ta che la.”


Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem je cubij wa': “Cätajin quincolomaj jun k'ij aretak ri e are quebux chi na nu tinimit. Jacha' jun tataxel ri quel u c'u'x che ri u cojol ri capatanix rumal, je u tok'obisaxic qui wäch wa' quinban na.


We c'o jachin quinupatanij, chinuterenej. Jawije' ri quinc'oji' wi, chila' xukuje' cäc'oji' wi na ri pataninel wech. We c'o jachin quinupatanij, nim quil wi na rumal ri nu Tat.”


Chanim ri Herod xsoc rumal jun tako'n aj caj rech ri Ajawaxel, rumal rech chi man xunimarisaj ta u k'ij ri Dios. Kuchum ri u cuerp cumal xjut, xcämic.


We ali ri' xuterenej ri Pawl xukuje' ri uj curak u chi': “¡We achijab ri' e pataninel rech ri Dios ri aj chicaj, caquiya' c'u u bixic ri be rech colobal ib chiwe!”


Chak'ab pa jun c'utwächinic xubij ri Ajawaxel che ri Pawl: “Maxe'j awib; chatakej u ya'ic ri tijonic matanaba' tzijonem.


Chucab ak'ab xtaq'ui' ri Ajawaxel chuxcut ri Pawl, xubij che: “Chajiquiba' a c'u'x, Pawl. Jas ri xaban pa Jerusalen xinak'alajisaj chquiwäch ri winak, jeri' rajawaxic xukuje' chi quinak'alajisaj na pa Rom.”


Chak'ab c'ut xpe jun u tako'n ri Ajawaxel, xebujak ri u chi' ri che', xeresaj ulok, xubij:


Are c'u ri tako'n aj caj re ri Ajawaxel xuch'abej ri Pelip, xubij che: “Chatwalijok, jät pa ri u mox k'ab ri elebal k'ij pa ri be ri cäbe pa Jerusalen, cäkaj pa Gaz.” We be ri' cak'ax chupam ri chaki'j uwo sak.


In Pawl, in pataninel rech ri Jesucrist. In siq'uim xukuje' in tasom rumal ri Dios che takom, rech quintzijoj ri utzalaj tak tzij re colobal ib.


Are ri Dios quinpatanij ruc' ronojel wanima', quintzijoj ri utzalaj tzij re ri u C'ojol. Ri Dios quinrilo chi ronojel k'ij quinban ch'awem ruc' are' piwi'.


Camic c'ut, ix tzokopitajinak chic ix esam chic pa u k'ab ri mac, ix chi c'u u lok'om pataninelab ri Dios. Ri quiwechbej camic are jun tastalic c'aslemal, xukuje' ri quiwechbej na are ri junalic c'aslemal.


Pakal c'u lok'obem iwech. Chinimarisaj ba' u k'ij ri Dios ruc' ri i cuerp.


ri rechbal ri Ajawaxel, ri winak ri e rech, are ri u tinimit ri Jacob.


Quinpatanij ri Dios, jas ri xinwetamaj ulok cuc' ri e nu mam, quinna' c'u pa ri wanima' chi man c'o ta etzelal nu banom che u patanixic. Quinmaltioxin che ri Dios rumal rech chi amak'el catnataj chwe aretak quinban ch'awem ruc' Dios chi pa k'ij chi chak'ab.


Man takal ta che ri jun pataninel re ri Ajawaxel chi cäch'ojinic, xane' rajawaxic chi are utz chque conojel, cäna'w che ri tijonic, xukuje' cucuy ri qui mac ri winak,


Are c'u ri Ajawaxel xc'oji' wuc', xuya' nu chuk'ab, rech xincuin che u tzijoxic ri tzij re colobal ib, jeri' chi xquita' conojel ri winak. Xinesax c'u pa u chi' ri coj.


Ri in Pawl, in rajchac ri Dios xukuje' takom re ri Jesucrist, rech quecojon na ri winak ri e cha'tal rumal ri Dios, rech cäquetamaj ri kas k'ijilanic che ri Dios,


Ri Jesucrist xuya' ri u c'aslemal rumal kech, che kesaxic pa u k'ab ronojel etzelal xukuje' che ka josk'ixic, rech cujux rech are' xukuje' cäkacoj ka chuk'ab che u banic utzalaj tak chac.


Conojel c'ut ri tako'nib aj caj, e uxlabal ri e c'o pa ri patanijic cho ri Dios e takom ulok che qui patanixic ri winak ri caquechbej ri colotajic.


“Ri in Jesus nu takom bic ri nu tako'n aj caj che qui k'alajisaxic we jastak ri' chiwäch che qui ya'ic pa tak ri comon cojonelab. In ri' ri u xe'al xukuje' ri rija'l ri David. In ri' ri ch'imil ri cäjuluw pa ri sakaribal.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ