Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:1 - Quiché Bible

1 Aretak xchomaxic chi cujbe puwi' ri plo pa Ital, xjach ri Pawl xukuje' ri niq'uiaj ajpache' chic pa u k'ab jun qui nimal jun sient ajch'ojab Julio u bi', are' cätakan paquiwi' ri ajch'ojab ri cäbix aj August che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

1 Are xopan ri qꞌotaj, xujeꞌ pa ri tinimit Italia. Ri Pablo xuqujeꞌ e nikꞌaj winaq chik ri e kꞌo pa cheꞌ xechajix bꞌik rumal jun chike ri kinimaꞌqil ri ajchꞌoꞌjabꞌ chajil tinimit ubꞌiꞌ Julio jun kinimaꞌqil ri ajchꞌoꞌjabꞌ rech ri nim Tinimit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

1 Aretak xchomatajic chi cujtak bi pa Italia ri c'o wi ri nimalaj tinimit Roma, ri tat Pablo cuc' niq'uiaj chic ajpache' xejach bi pu k'ab jun qui nimal ri soldados, ri c'o pa qui wi' cien achijab. Julio u bi' ri tata' ri'. We tata' ri' are ri cätakan pa qui wi' ri soldados ri cäbix chque: “Rech ri Nimalaj Takanel Augusto”, —cuchixic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

1 Aretaq xchomatajik chi kujtaq b'i pa Italia ri k'o wi ri nimalaj tinimit Roma, ri tat Pablo kuk' nik'iaj chik ajpache' xejach b'i pu q'ab' jun ki nimal ri soldados, ri k'o pa ki wi' cien achijab'. Julio u b'i' ri tata' ri'. We tata' ri' are ri kätaqan pa ki wi' ri soldados ri käb'ix chke: “Rech ri Nimalaj Taqanel Augusto”, —kuchixik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri ix xichomaj u banic jun c'ax chwe, ri Dios u q'uexom we c'ax ri' pa utzil che u banic ri cäkil camic: che u to'ic qui c'aslemal tinimit winak.


are c'u ri u chomanic ri Ajawaxel cäjeki' na chbe k'ij sak.


Ri royowal ri winak caq'uextaj che yabal k'ij la, xukuje' ne ri xa jubik' royowal caq'uextaj pa corona la.


Ri winak quebuban q'ui tak chomanic, are c'u ri u chomam u banic ri Ajawaxel are cabantajic.


Are utz na che ri winak we cucoj rib chuxe' ri eka'bal pa ri u ch'utinal.


Chuwäch are' man nimak ta qui k'ij ri winak ri e c'o cho ri uwächulew, ri are', are cuban ri u rayibal, pa ri caj jacha' xukuje' cho ri uwächulew. Man c'o ta jachin jun ri cäcuinic cuk'atij ta u wäch ri u cuinem mawi c'o ta jun cuta' ta che jasche jewa' cubano.’


Ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab e rachil ri chajil tak re ri Jesus, aretak xquil ri cabrakan, aretak xquil ronojel ri xc'ulmaxic, sibalaj xquixe'j quib, xquibij: “Kastzij we achi ri' u C'ojol ri Dios.”


Aretak ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab xril ri xc'ulmaxic, xunimarisaj u k'ij ri Dios, xubij: “Kastzij ba' we achi ri' kas suc'.”


C'o jun qui nimal jun sient ajch'ojab sibalaj yawab ri pataninel re, cämic cubano, sibalaj lok' c'u chuwäch.


C'o jun achi pa ri tinimit Sesarey, Cornel u bi'. Are qui nimal jun sient ajch'ojab ri cäbix aj ital che.


Ri e are' xquitzelej u bixic che: “Ri Cornel, are' ri qui nimal jun sient ajch'ojab. Are' suc'alaj achi ri cuna' rib chuwäch ri Dios, utz u tzijol cumal conojel ri aj judeyib. Are' xujtakow ulok. Xbix che rumal jun tako'n aj caj, chi catakan che siq'uixic la rech cabe la cho rachoch chutatabej c'ut ri cabij na la che.”


Xuwi c'u xilitaj ri c'utwächinic rumal ri Pawl xkasuc'umaj ri ka bic pa Masedon. Xkach'obo chi are ri Dios xujsiq'uin che u tzijoxic ri utzalaj tak tzij chque ri winak chila'.


Chila' xurik wi jun aj judey Aquil u bi', are aj Pont. C'ä maja' naj opaninak, petinak pa Ital, rachil ri Prisil ri rixokil. Rumal rech chi ri k'atal tzij Clawd xtakanic chi conojel ri aj judeyib quebel bic pa Rom. Xopan c'u ri Pawl che qui solixic.


Aretak e bantajinak chic we jastak ri', ri Pawl xuchomaj pa ranima' chi cäbe pa Jerusalen, coc'ow na bic pa Masedon xukuje' pa Acay. Xubij: “Aretak in c'olinak chic chila', cajwataj chwe chi xukuje' quenwila na ri Rom.


Chanim c'ut xebuc'am bic ajch'ojab cuc' ri e qui nimakil. Aninak xebec, xebopan cuc' ri winak. Ri winak c'ut, aretak xequil ri qui nimal ri jun mil ajch'ojab, cuc' ri ajch'ojab, xquitanaba' u ch'ayic ri Pawl.


Ri qui nimal ri ajch'ojab, aretak xuta' wa', xbe che u bixic che ri qui nimal ri jun mil ajch'ojab, xubij che: “¿Jas caban na la? We achi ri' aj rom.”


Chucab ak'ab xtaq'ui' ri Ajawaxel chuxcut ri Pawl, xubij che: “Chajiquiba' a c'u'x, Pawl. Jas ri xaban pa Jerusalen xinak'alajisaj chquiwäch ri winak, jeri' rajawaxic xukuje' chi quinak'alajisaj na pa Rom.”


Ri Pawl c'ut xusiq'uij jun chque ri qui nimakil ri jun sient ajch'ojab, xubij che: “C'ama' la bic we ala ri' chuwäch ri qui nimal ri jun mil ajch'ojab. C'o jas cutzijoj na che.”


Xutak ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab chi cächajix ri Pawl, mäban c'ax che. Xtakanic chi we quepe ri e rachil che u patanixic, mek'atixic chpatanix cumal.


Ri Pest xquiban chomanic cuc' ri e ya'l tak u no'j. C'äte ri' xubij che ri Pawl: “Xatz'onoj ya' chi catintak bic chuwäch ri Sesar. Chuwäch c'u ri Sesar catbe wi na.”


Are c'u ri in xinwetamaj chi man c'o ta jun jasach u banom rech takal ta che chi cäcämisaxic. Ri are' c'ut xutz'onoj chwe chi quintak bic chuwäch ri nimalaj k'atal tzij August Sesar. Nu chomam c'u u takic bic.


Are c'u ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab xucoj na ri u tzij ri ajchak'e ri nim jucub xukuje' ri c'amal u be ri nim jucub, chuwäch ri u tzij ri Pawl.


Are c'u ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab xraj xucol ri Pawl, rumal ri' man xuya' ta chque ri ajch'ojab chi je cäquibano. Xtakanic chi ri queta'm quemuxanic chquiq'uiaka' quib pa ri plo, quebopan c'u nabe pa ulew.


Ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab xurik jun nim jucub aj Alejandriy chila', ri benam cuban pa Ital. Xujucoj c'u chupam.


Aretak uj to'tajinak chic, xketamaj chi Malt u bi' ri ch'akap ulew.


Aretak xujopan pa Rom, xya' c'u che ri Pawl chi cäc'oji' u tuquiel, ruc' jun ajch'o'j che u chajixic.


Chiya' rutzil qui wäch conojel ri c'amal tak i be xukuje' conojel ri tastalic tak winak. Ri e aj Ital cäquiya' rutzil i wäch.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ