Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:9 - Quiché Bible

9 Chak'ab pa jun c'utwächinic xubij ri Ajawaxel che ri Pawl: “Maxe'j awib; chatakej u ya'ic ri tijonic matanaba' tzijonem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

9 Jun chaqꞌabꞌil ri Dios xuchꞌabꞌej ri Pablo pa ri uwaram xubꞌij che: Makaxiꞌj ta awibꞌ chutzijoxik ri utzij ri Ajawxel jetaq ri abꞌanom loq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

9 Xch'aw c'u ri Kajaw Jesucristo ruc' ri tat Pablo chak'ab pa jun achic', xubij che: ¡Maxej ba' awib! Chatakej u tzijoxic ru Lok' Pixab ri Dios, maya can u banic wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

9 Xch'aw k'u ri Qajaw Jesucristo ruk' ri tat Pablo chaq'ab' pa jun achik', xub'ij che: ¡Maxej b'a' awib'! Chataqej u tzijoxik ru Loq' Pixab' ri Dios, maya kan u b'anik wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Ajawaxel xubij chwe: “Co charaka' a chi' maxe'j awib, co charaka' a chi' jacha' jun trompet chayaja' ri nu tinimit qui mac ri e u chak'maquil, ri u tinimit ri Jacob qui mac ri e u mac.


Are c'u ri at chc'ol a chuk'ab; Jät jabij c'u chque ronojel ri catintak wi. Maxe'j awib chquiwäch, we c'u man jewa' cabano quinban na chawe chi catbirbit chquiwäch.


Pa ri k'ij ri chinsiq'uin che la saj la wuc', chbij c'u la chwe: “Maxe'j awib.”


“Chacowij jät pa Ninibe, tinimit ri nim u k'ij, chaya' u bixic chila' ri quinbij chawe.”


Are c'u ri chwe in, ri ruxlabal ri Ajawaxel qui nu nojisaj che chuk'ab, suq'uilal xukuje' cuinem, rech quinq'uiak chi qui palaj ri aj israelib ri man qui nimanic taj xukuje' ri qui mac.


Chak'ab xuc'ut rib jun c'utwächinic chuwäch ri Pawl. Xril jun achi aj Masedon xutac'aba' rib chuwäch, xubochi'j: “Chatk'ax ulok pa Masedon che ka to'ic.”


Ri in in c'o awuc'. Man c'o ta jun cäcuin che u banic c'ax chawe. E c'o c'u q'ui nu winak chupam we tinimit ri'.”


Xinwil ri Ajawaxel, ri xubij chwe: ‘Jät chanim, aninak chatel bic pa Jerusalen, rumal rech chi ri winak man cäquicoj ta na ri a tzij ri cabij aretak cak'alajisaj chquiwäch jas ri nu banic.’


Chucab ak'ab xtaq'ui' ri Ajawaxel chuxcut ri Pawl, xubij che: “Chajiquiba' a c'u'x, Pawl. Jas ri xaban pa Jerusalen xinak'alajisaj chquiwäch ri winak, jeri' rajawaxic xukuje' chi quinak'alajisaj na pa Rom.”


Jekel c'u jun cojonel pa Damasc, Ananiy u bi', ri xuc'ut rib ri Ajawaxel chuwäch pa jun c'utwächinic xubij c'u che: “¡Ananiy!” Ri are' xutzelej u bixic: “In c'olic, Wajaw.”


Kastzij in ya'tal chwe ri ya'tal che jun takom, wilom c'ut u wäch ri Jesus ri Kajaw, kas ix c'ut ri ix u wächinic ri nu chac pa ri u chac ri Ajawaxel.


Pune' ka rikom chi c'ax nabe, pune' uj yok'om chic pa Pilips, jas ri iweta'm chic, ri ka Dios xujuto' che u tzijoxic ri u tzij re colobal ib chiwe, man xkaxe'j ta kib. Je xkabano pune' xkarik c'ax rumal ri u tzijoxic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ