Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:8 - Quiché Bible

8 Ri Crisp, jun c'amal be pa ri ja ri caquitijoj wi quib ri aj judeyib, xcojon che ri Ajawaxel cuc' conojel ri e aj uwo rachoch. Xukuje' c'u e q'ui chque ri aj corintib, aretak xquito, xecojonic, xeban ri qui bautism.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

8 Ri Crispo, kꞌamal bꞌe pa ri Sinagoga xuqujeꞌ ri e kꞌo rukꞌ pa rachoch, xekojon che ri Ajawxel. E kꞌi xuqujeꞌ winaq aꞌj Corinto xekojonik are xkita ri utzij ri Dios, xuqujeꞌ xbꞌan kiqasanaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

8 Ri tat Crispo, ri c'amal qui be ri winak pa ri rachoch Dios ri', xcojon ri are' che ri Kajaw Jesucristo, junam cuc' conojel ri e c'o pa rachoch. Xukuje' q'uia chque ri niq'uiaj winak chic aj Corinto, aretak xquita ru Lok' Pixab ri Dios, xecojonic, xban c'u qui kasna'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

8 Ri tat Crispo, ri k'amal ki b'e ri winaq pa ri rachoch Dios ri', xkojon ri are' che ri Qajaw Jesucristo, junam kuk' konojel ri e k'o pa rachoch. Xuquje' k'ia chke ri nik'iaj winaq chik aj Corinto, aretaq xkita ru Loq' Pixab' ri Dios, xekojonik, xb'an k'u ki qasna'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Junam cuc' conojel ri achijab ri e c'o pa ri rachoch, ri e pataninel tak re ri xebalax pa ri rachoch xukuje' ri xelok' ruc' puak chque apachique winak ri man e qui winakil taj.


Nu cha'om rech quebutak ri e u c'ojol xukuje' ri e rija'lil che qui nimaxic ri e nu tijonic, rech cäquiban ronojel ri utz, ri suc', quinban c'u na in ronojel ri nu bim.”


Rumal c'u ri', jix, chibana' tijoxelab chque ri winak pa conojel ri tinimit cho ri uwächulew. Chibana' qui bautism pa ri u bi' ri Tataxel, pa ri u bi' ri C'ojolaxel xukuje' pa ri u bi' ri Ruxlabal ri Dios.


Xpe jun achi, Jair u bi', are qui nimal ri e c'o pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Aretak xril ri Jesus, xumej rib chuwäch.


C'ä cätajin catzijon ri Jesus aretak xebopan jujun aj uwo rachoch ri Jair, ri cätakan pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xquibij che: “Ri a mia'l xcämic. ¿Jasche c'ä caya' latz' che ri Ajtij?”


Are' jun achi nimanel che ri Dios ri junam cuc' conojel ri e rachalaxic quek'ijilan che ri Dios. Xukuje' nim ri puak ri cuya' che qui to'ic ri aj judeyib. Cuban ch'awem ruc' Dios amak'el.


Are c'u cabin na chawe jas ri cabano catcolotajic, xukuje' conojel ri e awachalaxic.’


Aretak siq'uitajinak chic ri u wujil ri pixab xukuje' ri quech ri e k'axal tzij, ri e c'amal qui be ri aj judeyib xecula'j xquibij chque: “Kachalal, we c'o jas c'o iwuc' che u bixic che u ya'ic chajin animaj chque ri winak, chibij ba'.”


Xebuc'am bic cho rachoch, xucoj mexa chquiwäch. C'o nimalaj quicotemal pa ranima' ri achi xukuje' conojel ri e c'o pa rachoch, rumal rech chi xecojon che ri Dios.


E oc'owinak chi c'u we jastak ri', ri Pawl xel bic pa Atens, xbe pa Corint.


C'äte ri' conojel xquichap ri Sostens, are ri nim u k'ij ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xquich'ay ri Sostens chuwäch ri k'atbal tzij. Man xoc ta c'u il ri Galion pune' jewa' xquibano.


Aretak c'ä c'o ri Apols pa Corint, ri Pawl xoc'ow pa tak ri juyub. Te c'u ri' xopan pa Epes, ri xeburik wi jujun cojonelab.


Aretak c'u xecojon chque ri e utzalaj tak tzijol rech ri rajawibal ri Dios xukuje' ri rech ri Jesucrist ri xebutzijoj ri Pelip chque, xban c'ut ri qui bautism ri achijab xukuje' ri ixokib.


quintz'ibaj we wuj ri' chque ri kachalal ri comon cojonelab aj Dios ri e c'o pa Corint, ri e tastal pa ri Crist Jesus, e siq'uim rech quebux tastalicalaj tak winak, xukuje' chque conojel ri cäquita' ri u to'banic ri Kajaw Jesucrist pa ronojel c'olbal, Cajaw ri e are' xukuje' Kajaw uj.


Ri in Pawl, in takom rech ri Jesucrist rumal ri u rayibal ri Dios. In xukuje' ri kachalal Timotey cäkatz'ibaj we wuj ri' chque ri e re ri u comon cojonelab ri Dios ri c'o pa Corint, xukuje' chque conojel ri winak ri e rech ri Dios ri e c'o pa Acay.


Quincoj ri Dios che k'alajisanel puwi' ri wanima', chi man in benak ta pa Corint, rumal rech chi quintok'obisaj i wäch.


Ix aj corintib, ka bim ronojel chiwe. Quixkalok'ok'ej ruc' ronojel kanima'.


Ri Erast xcanaj can pa Corint. Ri Tropim yawab xinya' can pa Milet.


We c'u man quiwaj quipatanij ri Ajawaxel, chicha' ba' camic jachin ri qui patanij: we e are' tak ri diosib ri xequipatanij tak ri e i mam chuchi' tak ri Euprats, we e are' tak ri qui diosib ri aj amoreyib ri e jekel pa we ulew ri'. Are' c'u ri in xukuje' ri e walaxic cakapatanij na ri Ajawaxel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ