Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:8 - Quiché Bible

8 Ri Dios, ri reta'm ri canima', xuya' k'alajisanic chi quebe u c'amowaj, xuya' c'ut ri Ruxlabal chque jas ri xuya' chke uj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

8 Ri Dios ri retaꞌm ri animaꞌaj xukꞌutu chi xuꞌkꞌamawaꞌj ri winaq ri man aꞌj Israel taj, are xuya ri Uxlabꞌixel chike jetaq ri xubꞌan chuyaꞌik chaqe uj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

8 Ri Dios c'ut, ri retam ri c'o pa tak canima' ri winak, xuk'alajisaj chi queuc'amowaj ri e are' xukuje', aretak xuya ri Lok'alaj Espíritu chque, je' jas ri u yo'm chke uj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

8 Ri Dios k'ut, ri retam ri k'o pa taq kanima' ri winaq, xuq'alajisaj chi keuk'amowaj ri e are' xuquje', aretaq xuya ri Loq'alaj Espíritu chke, je' jas ri u yo'm chqe uj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chatatabej la ulok c'ä pa ri caj, c'ä pa ri c'olbal ulok ri lal jekel wi, chya' la ri sachbal macaj; chya' la chque jas ri takal chque tak ri qui banoj, xuwi c'u ri lal e eta'm tak la ri qui chomanic xukuje' ri canima' ri winak.


Are c'u ri at, Salomon, nu c'ojol, chach'obo' u wäch ri u Dios ri a tat chapatanij c'ut ruc' ronojel ri awanima' ruc' utzalaj chomanic, rumal rech chi ri Ajawaxel quebunic'oj conojel tak ri etamabal tak c'uxaj cäretamaj c'ut apachique rayinic ri quebanok xukuje' chomanic. Je c'u ri' we ri at catzucuj, ri are' cuya' c'olbal chawe chi cariko; we c'u catas awib chrij, kas xa' jumul catutzak na canok.


In weta'm, nu Dios, chi ri lal quebenic'oj tak la ri etamabal tak c'uxaj xukuje' chi are' cakaj ri colomal chwäch la. Rumal ri' ruc' jun colomalaj chomanic nu chi'm ronojel wa' che la. Quincuin c'u che rilic camic ruc' quicotemal chi ri tinimit la, ri u mulin rib waral, u c'amom ulok ri u sipanic chwäch la ruc' ronojel ranima'.


xetamaj ta c'u la ri' conojel ri jastak ri sibalaj e c'u'talic.


Are c'u ri lal, Ajawaxel ri c'o ronojel cuinem la lal jun suc'alaj k'atal tzij; lal ri eta'm la ri c'o c'ä chupam ri ranima' ri winak. Chya' la chwe chi quinwil ri u c'äjisaxic qui wäch we winak ri' umal la, pa k'ab c'u la nu jachom wi ri nu c'ulmam.


In, ri Ajawaxel, ri quinnic'oj ri anima'aj weta'm c'ut ri c'o c'ä chupam, quinya' c'u chque chi chquijujunal ri takalic, e je jas ri e u banoj.”


Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem, lal cänic'on la ruc' suq'uilal, lal ri quil la ri c'o c'ä chupam ri ranima' ri winak, chya' la chwe chi quinwil ri u c'äjisaxic qui wäch we winak ri', nu yo'm c'u pa k'ab la ri c'ax ri caquiban ri winak chwe.


Ri Jesus xubij chi che churoxmul: “Simon, u c'ojol ri Jonas: ¿la quinalok'ok'ej?” Xbison ri Lu' rumal rech chi xubij che churoxmul: “¿La quinalok'ok'ej?” Xubij c'u che ri Jesus: “Wajaw, lal eta'm la conojel, eta'm la chi lal quinlok'ok'ej.” Ri Jesus xubij che: “Chebayuk'uj ri nu chij.


Xukuje' ri Tataxel, ri xintakow ulok, are k'alajisaninak chwij. Man c'o ta jumul i tom ri u ch'abal, mawi iwilom ri u ca'yebal,


Xquiban ch'awem ruc' Dios, xquibij: “Lal, Kajaw, ri eta'm la ri canima' conojel, c'utu' la chkawäch jachin chque we quieb ri' cächa' la,


Are' c'u ri Lu' xubij: “¿La cuya' ta c'ut cäk'atixic chi we winak ri', ri qui c'amom ri Ruxlabal ri Dios je jas ri uj, chi mat cäban ri qui bautism?”


Pune' c'u ruc' ronojel wa', q'uialaj k'ij xesachi' chila'. Xquicoj qui chuk'ab che u tzijoxic ri utzalaj tak tzij, man xquixe'j ta quib. Xquijiquiba' qui c'u'x chrij ri Ajawaxel. Ri Ajawaxel c'ut xuk'alajisaj chi kastzij ri cäquibij chrij ri u tok'ob, xuya' chque chi queban tak etal xukuje' mayibal cumal.


Utz c'u xril wi ri Ruxlabal ri Dios, xukuje' ri uj, chi man q'ui taj ri eka'n cäkaya' chiwij. Xane' xuwi we jastak ri' ri e rajawaxic:


Conojel c'ut xenojisax che ri Ruxlabal ri Dios, xquichaplej tzijonic pa jule' tak ch'abal chic, jas ri xuya' ri Uxlabaxel chque chi quech'aw wi.


Aretak qui banom chi ch'awem ruc' Dios, xyicop ri c'olbal ri qui mulin wi quib. Conojel c'ut xenojisax che ri Ruxlabal ri Dios. Xquicoj c'u qui chuk'ab che u tzijoxic ri u tzij ri Dios.


Jeri' ri Dios xuk'alajisaj chi kastzij, xebuban etal, mayibal, xukuje' ronojel u wäch nimak tak chac rumal, xujach ri Uxlabaxel chque ri winak jas ri u rayibal.


Man c'o ta jun jasach banom ta cho ri uwächulew c'u'm ta chuwäch ri Dios. Conojel ri jastak e ch'anach'oj xukuje' e k'alaj chuwäch ri u bak'wäch ri Jun ri cäkabij wi na jas ri ka banom.


Quebencämisaj na ri e ral. Conojel c'u ri e comon cojonelab cäquich'ob na chi in ri' ri weta'm ronojel ri c'o pa ri qui chomanic xukuje' pa ri canima'. Quinya' c'u na chiwe chijujunal ri tojbal jacha' ri u cholajil ri e i chac.


Xubij ri Ajawaxel che: “Are maya' a wäch che ri u wächbal mawi che ri u nim rakan, wetzelam u wäch wa'. Man are ta cäya' u k'ij ri cäril ri winak; ri winak are cuya' u wäch chque tak ri wächbal, are c'u ri in are quinya' nu wäch che ri anima'.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ