Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:3 - Quiché Bible

3 Pa jun k'ij, cäraj ne pa ri urox jok'otaj benak k'ij, xc'utun jun c'utwächinic chuwäch: kas xril jun tako'n aj caj re ri Dios ri xoc bic jawije' ri c'o wi, xubij c'u che: “¡Cornel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

3 Jun qꞌijal pa ri oxibꞌ hora rech bꞌenaq qꞌij, ri Cornelio xril jun ángel rech ri Dios xqet rukꞌ. ¡Cornelio! xuchixik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

3 Pa jun k'ij, craj pa ri rox hora re ri benak k'ij, c'o ri xuc'ut ri Dios chuwäch ri tat Cornelio. Are jun ángel ri takom lok rumal ri ka Tat. Kas xrilo xoc bi ri ángel ruc', te c'u ri' ri ángel xubij che: ¡Tat Cornelio! —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

3 Pa jun q'ij, kraj pa ri rox hora re ri b'enaq q'ij, k'o ri xuk'ut ri Dios chuwäch ri tat Cornelio. Are jun ángel ri taqom loq rumal ri qa Tat. Qas xrilo xok b'i ri ángel ruk', te k'u ri' ri ángel xub'ij che: ¡Tat Cornelio! —xcha che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quintzujun na chuwäch, quinok' na ak'ab, benak k'ij xukuje' chak'ab, cutatabej c'u na ri nu ch'abal.


Xubij ri Ajawaxel che ri Moises: “Ri a bim chwe, xukuje' quinbana' wa', rumal rech chi nu jiquibam nu c'u'x chawij, at lok' chnuwäch, a ch'äcom c'ut ri nu tok'ob,” xujiquiba' u bixic ri Ajawaxel che.


Xa che u tok'obisaxic u wäch ri Jacob ri pataninel wech, ri u tinimit ri Israel, ri cha'tal wumal, at nu siq'uim ruc' ri a bi', nu yo'm c'u ri awekle'n ri nim u k'ij ri at c'o wi camic, man aweta'm ta c'u nu wäch.


Kas pa ri jok'otaj ri', ri Jesus xurak u chi' ruc' chuk'ab, xubij: “Eli, Eli, ¿lama sabactani?” Je quel cubij wa': “Nu Dios, nu Dios, ¿jasche xinya' la canok?”


Ri tako'n aj caj re ri Ajawaxel xuc'ut rib chuwäch ri Zacariy, tac'al pa ri u wiquiak'ab ri porobal c'oc' k'ol.


Xak c'ätetal e c'o chi ruc' ri tako'n aj caj q'uialaj tako'nixelab aj caj. Cäquibixoj ri Dios, cäquibij:


Ri Lu' cätajin cäsach u c'u'x chi jas ri' ri jun jasach ri xc'utwächin chuwäch rumal ri Dios, aretak ri achijab ri xetak bic rumal ri Cornel, xequirika' ri rachoch ri Simon, e tac'atoj cho ri uchi'be.


Ri Lu' cätajin cuchomaj ri c'utwächinic ri xrilo, aretak xubij ri Ruxlabal ri Dios che: “Chawilampe', catquitzucuj oxib achijab.


Ri Cornel xutzelej u bixic: “C'o chi quiejeb k'ij je jok'otaj wa' in c'o chupam ri wachoch pa ri urox jok'otaj c'ut benak k'ij cätajin c'u quinban ri ch'awem ruc' Dios, aretak xinwil jun achi xtaq'ui' chnuwäch, cäjuluw ri ratz'iak.


Chucab k'ij, aretak e benak pa ri be, xa' jubik' man quebopan pa ri tinimit, ri Lu' xpaki' puwi' ri ja che u banic ch'awem ruc' Dios, chunakaj ri tiq'uil k'ij.


Ri are' xuya' u bixic chke chi xril jun tako'n aj caj ri xtaq'ui' ruc', xubij che: ‘Chattakan bic pa Jop che u siq'uixic jun achi Simon u bi' ri cäbix Lu' che.


Chak'ab c'ut xpe jun tako'n aj caj. Ri takom ulok rumal ri Dios, ri in ajchak'e, ri quinpatanij. Ri tako'n aj caj xtaq'ui' wuc'.


C'o c'u jun k'ij, ri Lu', rachil ri Xuan junam cätajin quebopan pa ri rachoch Dios pa ri urox jok'otaj benak'ij, are jok'otaj wa' ri cäban ch'awem ruc' Dios.


Chak'ab c'ut xpe jun u tako'n ri Ajawaxel, xebujak ri u chi' ri che', xeresaj ulok, xubij:


Jekel c'u jun cojonel pa Damasc, Ananiy u bi', ri xuc'ut rib ri Ajawaxel chuwäch pa jun c'utwächinic xubij c'u che: “¡Ananiy!” Ri are' xutzelej u bixic: “In c'olic, Wajaw.”


Xtzak c'u ri Sawl pa ulew, xuta' jun ch'abal ri xubij che: “Sawl, Sawl, ¿jasche cäban c'ax chwe?”


Conojel c'ut ri tako'nib aj caj, e uxlabal ri e c'o pa ri patanijic cho ri Dios e takom ulok che qui patanixic ri winak ri caquechbej ri colotajic.


Sibalaj xnimarisax na u k'ij chquiwäch ri tako'nib aj caj. Jeri' chi xrechbej jun bi'aj sibalaj utz na chquiwäch ri e are'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ