Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 13:2 - Quiché Bible

2 Mäsach pa i jolom ri u ya'ic okxanibal chque ri winak. Rumal c'u wa' jujun man xquich'ob taj chi xquiya' okxanibal chque ri tako'nib aj caj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

2 Masachan chiꞌwe kikꞌamawaꞌxik ri winaq cho ri iwachoch, rumal chi e kꞌi winaq xeꞌkikꞌamawaꞌj winaq cho ri kachoch man ketaꞌm taj chi angelibꞌ ri xeꞌkikꞌamawaꞌj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

2 Mäsach ba' pa i jolom ru banic utzil chque ri winak ri queopan cho iwachoch. E c'o c'u jujun ri rumal ri u banic ri utzil ri', xequic'ulaj ángeles cho ri cachoch, man xquich'ob tä c'ut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

2 Mäsach b'a' pa i jolom ru b'anik utzil chke ri winaq ri keopan cho iwachoch. E k'o k'u jujun ri rumal ri u b'anik ri utzil ri', xekik'ulaj ángeles cho ri kachoch, man xkich'ob' tä k'ut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 13:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Ajawaxel xuc'ut rib chuwäch ri Abraham pa ri c'ache'laj que räx che' ri rech ri Mamre, t'uyul ri Abraham chuchi' ri u lic'om ja pa tiq'uil k'ij.


Xa jubik' man coc ak'ab aretak ri quieb tako'nib aj caj xebopan pa Sodom. Ri Lot t'uyul chuchi' ri tinimit, jawije' cäquimulij wi quib ri winak. Aretak xerilo, xwalijic xebuc'ulaj, xxuquic xumej rib


C'o jun k'ij xoc'ow ri Elisey pa Sunem, c'o jun ixok ri sibalaj nim u k'ij c'o chila' ri xrula'j ruc' nimalaj chuk'ab rech coc pa ja che u tijic u wa. Joropa' c'u mul coc'ow ri Elisey chila', cäcanaj che u tijic u wa.


Aretak c'o jachin quinwilo chi cacämic u mac rech chi man c'o ta ratz'iak, o jun meba' ri man c'o ta cuch'ukubej rib,


Ri in man quinya' ta chque chi cacoc'owisaj ri ak'ab pa ri be. Amak'el xebenjak ri u chi'tak ri wachoch chquiwäch ri naj quepe wi.


xukuje' chi caya' u wa ri cänumic, chi cac'amowaj cho awachoch ri meba' ri man c'o ta rachoch chi caya' ratz'iak ri man c'o ta ratz'iak, chi man cak'il ta awib che u banic tok'ob chque ri awajil a tz'akat.


Je chibana' che ri man i winakil taj jacha' ri quiban che ri i winakil; chilok'ok'ej, xäk c'u junam iwuc', je c'u ne xiban ix xa xiwokxanij na iwib pa Ejipt. In ri' ri Ajawaxel ri i Dios.


Rumal rech chi xinnumic, xiya' c'u jas xintijo. Xchaki'j nu chi', xiya' jas xinwuq'uiaj. Xinwonocatic, xinic'ulaj.


Ri Ajawinel cubij na chque: ‘Kastzij quinbij chiwe chi ronojel ri xiban che jun chque we ch'utik tak wachalal ri', chwe in xiban wi.’


Xinwonocatic, man xinicoj ta c'ut pa ja. Xint'unuwic, man xinich'uk taj. Xinyawajic, xinc'oji' pa che', man xinisolij ta c'ut.’


Xban c'ut ri bautism junam cuc' conojel ri e c'o chupam ri rachoch, xujubochi'j c'u na: “We ri ix i k'alajisam chi kastzij in cojoninak che ri Ajawaxel, chixpetok chixelc'ol chupam ri wachoch.” Xucoj chuk'ab chke chi cujcanaj can chila'.


Chebito' ri winak ri e aj Dios pa tak ri qui rajawaxic. Chebic'ulaj ruc' utzil ri quebopan che i solixic.


Cäya' rutzil i wäch rumal ri Gay. Wokxanim c'u ne wib pa ri rachoch, quebuc'ulaj c'u ne conojel ri comon cojonelab. Ri Erast, chajil u puak ri tinimit, cuya' rutzil i wäch. Xukuje' ri kachalal Cuart cuya' rutzil i wäch.


Rajawaxic ba' chi ri solinel man c'o ta cätzujux wi, xa' jun ri rixokil, cuchomaj jas ri cubano, utz ri u chomanic, suc'umam, cuya' okxanibal chque ri winak, cäna'w che qui tijoxic ri winak,


ri quesax u tzijol chi utzalaj chac u banom, ri e u q'uiyisan ral, ri u yo'm okxanibal chque ri winak, ri u ch'ajom ri cakan ri cojonelab, ri e u to'm ri e c'o pa c'axc'olil, ri u banom ronojel u wäch utzalaj tak chac.


xane' cuya' okxanibal chque niq'uiaj chic, culok'ok'ej ronojel ri utz, utz u chomanic, cuban ri suc', are tastalic winak, cätakan puwi' ri u c'aslemal.


Chiyala' okxanibal chbil iwib, man ruc' ta ch'ach'atem.


Lok'alaj wachalal, jicalaj chac cätajin cabano aretak quebapatanij ri e kachalal, xukuje' kas c'u are' na caban chque ri kachalal ri man e a winakil taj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ