Gálatas 5:19 - Quiché Bible19 K'alaj ri qui chac ri cäquiban ri qui rayibal aj winak re mac: Quemacun cuc' ixokib achijab, cäquiban tz'il tak jastak, cäquiban q'uixbal tak jastak, အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ19 Sibꞌalaj etaꞌmatal uwach ri uchak ri tyoꞌjal: Are ri kꞌulanem kukꞌ taq kakabꞌ ixoqibꞌ xuqujeꞌ kakabꞌ achyabꞌ, mak kukꞌ taq achyabꞌ xuqujeꞌ ixoqibꞌ, chꞌulujil, rayin makaj pa taq animaꞌaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'19 K'alaj ri cäca'n ri winak ri qui jachom quib chubanic xak jas ri qui rayibal ri e are'. Je' cäca'no jas ri cäca'n ri tz'i' ri xak cäquirik quib, man c'o tä qui pixab. Cäca'n c'u ri etzelal ri sibalaj äwas u banic cho ri Dios xukuje' chquiwäch ri winak. Cäca'n c'u ronojel u wäch ri man utz taj ri cäquirayij, ri xa q'uixbal u banic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)19 Q'alaj ri käka'n ri winaq ri ki jachom kib' chub'anik xaq jas ri ki rayib'al ri e are'. Je' käka'no jas ri käka'n ri tz'i' ri xaq käkiriq kib', man k'o tä ki pixab'. Käka'n k'u ri etzelal ri sib'alaj äwas u b'anik cho ri Dios xuquje' chkiwäch ri winaq. Käka'n k'u ronojel u wäch ri man utz taj ri käkirayij, ri xa k'ixb'al u b'anik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
U banom c'u ri Dios ri man xcuin ta ri u pixab ri Moises che u banic, man ticarel ta c'u che u banic u mac rech ri u tukaril ri aj macalaj winak: ri Dios xutak c'u ulok ri kas u C'ojol pa ri u junamil ri aj macalaj winak jacha' che tabal tok'ob rech cacuyutaj ri macaj, je c'u wa' ri u c'okotajic ri macaj chupam ri kas u tukaril ri winak.
Are c'u ri cäquixe'j quib, ri man quecojon taj, ri e tz'ilobinak cumal itzelalaj tak jastak, ri cämisanelab, ri xak cäcuc'aj quib cuc' achijab ixokib che qui banic ri macunic, ri cäquiban itzinic, ri cäquik'ijilaj tak diosib, ri e banal tak tzij, quebe ri e are' pa ri cho ri cänicow wi ri k'ak' xukuje' asubre, are wa' ri ucab cämical.”