Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 3:1 - Quiché Bible

1 Che ri u q'uisbalil c'ut, wachalal, chixquicot pa ri Ajawaxel. Chwe in man c'ax ta chwe ri e qui tz'ibaxic bic chiwe jumul chic ri e junam jastak, cajwataj c'u wa' chiwe che i jiquibaxic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

1 Xaq kꞌu jeriꞌ wachalal, chixkiꞌkot pa ri Ajawxel. Man kinqꞌiꞌtaj taj kintzalij utzꞌibꞌaxik we jastaq riꞌ chiꞌwe xuqujeꞌ wetaꞌm chi utz kubꞌan chiꞌwe ix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

1 Cämic c'ut, wachalal, chixquicot rumal ri Kajaw Jesús. Man quincos tä in chubixic wa' chiwe jumul chic, jas ri nu tz'ibam, rumal chi xak are utz chiwe ru tatabexic wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

1 Kämik k'ut, wachalal, chixkikot rumal ri Qajaw Jesús. Man kinkos tä in chub'ixik wa' chiwe jumul chik, jas ri nu tz'ib'am, rumal chi xaq are utz chiwe ru tatab'exik wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 3:1
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ronojel Israel je u c'amic bic wa' ri caxa re ri u c'ulwächinic ri Ajawaxel xequibano cuc' rakoj chi'aj, re quicotemal xukuje' ruc' rok'ibal tak ruc'a' chij, trompet, quetecak tak k'an ch'ich', tak ri nimalaj arp xukuje' alaj tak arp.


China' iwib chi nimak i banic rumal ri tastalicalaj u bi'. ¡Chquicot ri canima' ri caquitzucuj ri Ajawaxel!


Pa ri k'ij ri' xewa'ic xukuje' xebuq'uianic ruc' nimalaj quicotemal chuwäch ri Ajawaxel. Xquicamulij chi c'ut u cojic ri Salomon ri u c'ojol ri David che ajawinel, xquitas c'ut chuwäch ri Dios jacha' jun nim u k'ij, are' c'u ri Sadoc jacha' cojol tabal tok'ob.


Xubij chi na ri Esdras chque: “Jix, jebe i tija' utzalaj tak jastak, chiwuq'uiaj qui' u wa'l uva chebiwula'j jachin tak ri man c'o ta qui suc'umam, jun k'ij c'u wa' ri tasom che ri Kajawaxel ri ka Dios. Man quixbison taj, are c'ut ri u quicotemal ri Ajawaxel are cayo'w ka chuk'ab.”


Are' c'u cux na a jajatibal, cuya' c'ut catca'y che ruc' jiquibam c'uxaj.


Chequicot ri aj israelib, ri tinimit aj Sion, ri Dios are c'ut i winakirisanel xukuje' iwajawinel.


Chixquicot ruc' ri Ajawaxel, utzalaj tak winak ri kas utz iwanima'; ¡chixquicotok, xukuje' ruc' rakoj chi'aj re quicotemal!


Chitz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel, utzalaj tak winak; chquichi' tak ri e utz, je'lic ri k'ijilanic.


Chalok'ok'ej ri Ajawaxel ruc' ch'uch'ujil, ri are' quebutz'akatisaj c'u na ri a rayibal ri c'o chupam ri awanima'.


Aretak quinchomaj quij we jastak ri', xa cänimataj ri nu k'oxom; cänataj chwe aretak in benak junam cuc' ri winak nu c'amom qui be c'ä pa ri rachoch Dios, cäkarak ka chi' ruc' quicotemal xukuje' cuj maltioxinic. ¡Jun nimalaj nimak'ij c'u ri'!


Chequicot ri cäquitzucuj ri u ch'ukic quib uc' la; amak'el chebixon rumal quicotemal rumal rech chi lal quechajin la. Ri quelok'ok'en che la quequicot rumal ech la,


¡Chquicot ronojel ri uwächulew! ¡Chequicot ri ch'akatak tak ulew ri man e ajilatal taj ri e c'o chupam ri plo! ¡Ri Ajawaxel are' Ajawinel!


Quebajopij na, quec'am c'u na bic rumal ri quiakik' quejabux na rumal ri quiakik' jäb. Catquicot c'u na ruc' ri Ajawaxel, canimarisaj na u k'ij ri Tastalicalaj u Dios ri Israel.


¡Sibalaj quinquicot ruc' ri Ajawaxel. Quinnoj che quicotemal ruc' ri nu Dios, u yo'm c'ut ri u to'banic chwe, in u nojisam che ch'äcanic! In junam ruc' jun jiaxel ri cucoj ri u corona, o ruc' jun alibatz ri cuwik rib cuc' tak ri u wikbal.


ri e are quebixon na ruc' jajatem rumal ri quicotemal ri c'o pa canima', are c'u ri ix quirak na i chi', quixok' na rumal ri bis xukuje' ri c'axc'ol.


¡Chixquicotok ix ri ix jekel pa Sion, chixquicot rumal ri Ajawaxel ri Dios! Are yowinak tak ri jäb chiwe pa ri k'ijol ri rajawaxic, ri nabe tak jäb xukuje' ri q'uisbal tak jäb, je jacha' ri xuban nabe.


¡Chatbixonok, tinimit re Sion! ¡Chebaraka' tak achi' ruc' quicotemal, tinimit re Israel! ¡Chatquicotok, Jerusalen, chatquicot ruc' ronojel awanima'!


Ri Ajawaxel ri a Dios c'o pa a niq'uiajil; ¡Ri are c'o ronojel u cuinem, catuto'tajisaj c'u na! Ri Ajawaxel caquicot na chawe. Rumal ri u lok'ok'ebal c'uxaj cuya' na c'ac' a c'aslemal; chupam ri u quicotemal cabixon na


Ri Eprain cux na jacha' ta ne jun ajch'o'j. Ri ranima' cäquicot na jacha' ta ne ruc' u wa'l uva. Aretak c'u cäilic quequicot na ri e ralc'ual. ¡Ri ranima' cäquicot na rumal rech ri Ajawaxel!


Chixquicot ruc' nimalaj quicotemal, chiquic'am c'u na jun nimalaj tojbal iwech pa ri caj; je c'u c'axc'olil wa' xban chque ri e k'axal tzij ri xepe can nabe chiwäch ix.”


C'o nimalaj quicotemal pa ri wanima' che ri Dios nu Colonel.


Man xuwi ta c'u wa', xane' xukuje' cujquicot rumal ri Dios rumal ri Ajawaxel Jesucrist, rumal c'ut ri Crist karikom ri jamaril ruc' ri Dios.


Chuq'uisbalil, wachalal: Chixquicotok. Chitz'akatisaj jas ri cäraj ri Dios pa ri i c'aslemal. Chicu'bisala' i c'u'x. Chux junam i chomanic. Chixjekel pa jamaril. Are c'u ri Dios ri re lok'ok'ebal c'uxaj, aj jamaril, cäc'oji' na iwuc'.


Are c'u ri camic, wachalal tak, chicowirisaj iwib pa ri Ajawaxel Jesus, xukuje' pa ri u cuinem ri u chuk'ab.


Xuwi cuya' quitij chuwäch ri Ajawaxel, pa ri c'olbal ri cucha' na ri are'; chila' chuwäch ri Ajawaxel ri i Dios quitij wi quebiwachilaj tak ri e iwalc'ual, ri pataninel tak iwech, xukuje' ri aj levitib ri e jekel chixo'l, quixquicot c'u na che u tijic ri u wächinic tak ri i tico'n.


Quiban c'u nimak'ij chuwäch ri Ajawaxel ri i Dios, pa ri c'olbal ri u cha'om che u jekelibal ri u bi', junam cuc' ri e iwalc'ual, ri pataninel tak iwech ri e lok'om, ri aj levitib, ri man e i winakil ta, ri minorib xukuje' ri malca'nib ri e jekel pa ri i tinimit.


Uj c'u ri' ri kas cojom ketal re kopinic, ri uj ri cäkak'ijilaj ri Dios pa ri Uxlabal, ri cujquicotic rumal chi uj rech ri Crist Jesus, ri man cäkajiquiba' ta c'u ka c'u'x chrij ri cuerp.


Ronojel k'ij chixquicot pa ri u bi' ri Ajawaxel. Jumul chic quinbij: ¡Chixquicotok!


Chuq'uisbalil, wachalalib, e joropa' jastak ri kas e je, e joropa' jastak ri ya'tal u ya'ic qui k'ij, e joropa' jastak ri e suc', e joropa' jastak ri e ch'ajch'oj, e joropa' jastak ri ya'tal qui lok'ok'exic, e joropa' jastak ri e utz qui tzijol, we c'o c'u apachique utzil, o apachique ak'anasibal k'ij, e are' wa' chebino'jij.


Xuwi chi c'u wa' quinbij, kachalal: Quixkabochi'j, quixkapixbej chi jas ri xkabij chiwe chi quiban na pa ri i c'aslemal, chi quiban na ri jastak ri cäkaj chuwäch ri Dios, je chibana'. Je cätajin quiban camic. Sibalaj chibana' ba' amak'el.


Wachalal, chichomaj chi are ronojel i quicotemal wa' aretak quepe ronojel qui wäch c'ambejenic piwi'.


Chuq'uisbalil c'ut, chixux iwonojel xa' jun i chomanic, chel i c'u'x chbil iwib, chilok'ok'ela ri iwachalal. Rajawaxic utzalaj i c'u'x xukuje' mach'amoj.


Xane' chixquicotok, rumal rech chi quic'am iwe ri u c'axc'olil ri Crist. Jeri' xukuje' aretak quiwil na chi cäpe ri Crist, nim u k'ij cäpetic, quixquicot na ruc' nimalaj quicotemal.


Lok'alaj tak wachalal, are ucab wuj wa' ri quintz'ibaj bic chiwe. Chupam ri quieb wuj, quixinpixbej wi rech quec'astaj ri sakalaj i chomanic.


Ri Na' je u banic ch'awem wa' xuban ruc' ri Dios: “Ajawaxel ruc' ronojel wanima' quinquicot umal la e yo'm c'u la c'ac' tak nu chuk'ab. Quincuinic quink'atij qui wäch ri quinquic'ulelaj in c'u to'm la. ¡Quinjajat c'ut!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ