Nu bim chic chawe chi catzokopij bic ri nu c'ojol, rech cäbe che nu k'ijilaxic; u mac c'u rech chi man a tzokopim ta bic, ri in quincämisaj na ri nabeal a c'ojol.’ ”
Oc'owinak chi c'u wa', ri Moises rachilam ri Aaron xebe che u bixic che ri ajawinel ri paraon xquibij c'u che: “Jewa' u bim ri Ajawaxel ri u Dios ri Israel: ‘Chatzokopij bic ri nu tinimit pa ri chaki'j uwo sak, rech cubana' jun nimak'ij chila' che u ya'ic nu k'ij.’ ”
Xuwi c'u xril ri ajawinel chi xel pa ri latz' ri c'o wi, co xutac'aba' rib, man xuya' ta u xiquin che ri Moises rachil ri Aaron, jacha' ri u bim ulok ri Ajawaxel chque.
Je c'u xquibano. Ri Aaron xuyuk ri u k'ab xuch'ay c'u ri u puc'uq'uil ri ulew ri c'o cho ri ulew, ronojel c'u ri puc'uc' ulew re ri Ejipt xebux pa alaj tak u's ri quequixet', tak ri winak xukuje' tak ri awaj.
Ri ajk'ijab xukuje' xquitij qui k'ij che qui q'uiyisaxic alaj tak u's rumal ri qui nawinic che qui banic tak itzinic, man c'u xecuin taj. Ri alaj tak u's qui takem qui xet'ic tak ri winak xukuje' tak ri awaj.
Ri Ajawaxel xubij che ri Moises: “Chabij che ri Aaron chi chuc'ama' ri u ch'ämiy chuyaca' paquiwi' tak ri nima', paquiwi' ri qui q'uiyibal tak ja', xukuje' paquiwi' tak ri cho, rech chila' quebel wi ulok xtutz' ri quenojisan ronojel ri ulew Ejipt.”