10 “Kas chwek,” xcha' ri ajawinel. Ri Moises xubij che: “Je ba' cäbantajic jas ri bim la, rech quetamaj la chi man c'o ta chi jun ri junam ta ruc' ri Ajawaxel ri ka Dios.
rumal ri', Wajaw Dios. ¡Sibalaj ba' nim ri banic la! Man c'o ta chi c'u jun jacha' ri lal, mawi c'o chic jun dios we ta ma ta xak xuwi ri lal, jas ri u cholajil ronojel ri ka tom cuc' ri ka xiquin.
Oh, Ajawaxel, man c'o ta jun dios ri cacuintaj cujunamaj ta rib uc' la. Man c'o ta chi jun ri sibalaj ta tastalic na mawi nim u bantajic jacha' ta ri lal. Quebe ban la mayibalalaj tak jastak xukuje' xibibal. Ya'tal che la chi cak'ijilax la.
Ri Moises xubij che ri ajawinel: “Bij ba' la chwe jampa' caj la quintz'onoj tok'ob pawi' la, paquiwi' ri ach tak k'atal tzij la xukuje' paquiwi' ri e winakil la rech quebel ri xtutz' che la xukuje' pa ri nimalaj achoch la, xuwi c'u quecanaj canok chupam ri nima'.”
che chi c'u we camic quintak ulok ronojel ri c'äjisabal wächaj pawi', paquiwi' ri awach k'atal tak tzij, puwi' ri a tinimit, rech cawetamaj chi man c'o ta chi jun jacha' ri in cho ronojel ri uwächulew.
Ri Moises xubij che ri ajawinel: “Xak xuwi quinel bic pa ri tinimit, quebenyac' ri nu k'ab chicaj, quintz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel. Cätani' c'u ri cakulja, man cäkaj ta chic ri sakbach, rech quetamaj la chi ri Ajawaxel are ajchak'e ri uwächulew.
‘Ajawaxel, chaplem ya' la u c'utic chuwäch we pataninel ech la ri' ri nimalaj banic la, xukuje' ri cuinem la, man c'o ta chi jun Dios pa ri caj mawi cho ri uwächulew ri cäcuinic quebuban jastak ri sibalaj e mayibal jas ri queban la.
Man iweta'm ta c'u ri chwek, jas quel wi na ri i c'aslemal. Kastzij ri i c'aslemal je jas ri mayul, ri xa' jubik' cuc'ut rib, c'äte ri' man quilitaj ta chic.