Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 5:18 - Quiché Bible

18 Mixk'abaric. Chupam c'u wa' c'o c'axc'olil. Xane' chnojisax ri iwanima' che ri Ruxlabal ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

18 Man kixqꞌabꞌar taj rukꞌ jastaq ri kaqꞌabꞌarisanik, rumal xaq kixukonarisaj, xane are chixnoj che ri Uxlabꞌixel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

18 Mixk'abaric rumal chi xak quixuc'am bi wa' pa ri c'äx. Xane chiya che ri Lok'alaj Espíritu chi cätakan pa ri iwanima'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

18 Mixq'ab'arik rumal chi xaq kixuk'am b'i wa' pa ri k'äx. Xane chiya che ri Loq'alaj Espíritu chi kätaqan pa ri iwanima'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 5:18
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

C'o jun k'ij ri Noe xutij ri u wa'l uva, xk'abar c'ut. Xtzakic, xch'ani c'ut pa u niq'uiajil ri u lic'om rachoch.


Quinch'ach'axic, e are' tak c'ut ri k'abarelab quinquesaj pa ri qui bix.


Ri u wa'l uva cuban che ri winak chi cuban nimal; ri e uq'uia' tak ri utz qui k'obisaxic banom cuyojtajisaj; apachin ta ne ri cakaj chupam man c'o ta jun utz ta u cojic ri u no'j cubano.


¡Ruc' aninakil chinac'ama' bic awuc'! ¡Chinac'ama' bic o ajawinel, pa tak ri e a jekelibal!” “Awuc' cujejajat wi na; e c'o na ri e u rayixic tak ri e awajwanic chke chuwäch ri u wa'l uva. ¡Jacha' ba' catcaj ri ixokib!”


ri u pa a chi', jacha' ri utzalaj u wa'l uva ri sibalaj ch'uch'uj cakaj bic coc'ow pa ri chi'aj xukuje' pa ri wareaj.”


Pa ri juyub Sion, ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem, cusuc'umaj na chque conojel ri nimak tak tinimit jun wa'im ri quetijow wi na je'lalaj tak jastak xukuje' u wa'l uva ri k'obisam, rachil je'licalaj tak riquil xukuje' ri kas utzalaj u wa'l uva.


¡Tok'ob i wäch ix ri man c'o ta quixch'äcow che u tijic u wa'l uva, man c'o ta jun quixch'äcow che u suc'umaxic ri tzam!


“Iwonojel ri cächaki'j i chi', chixpetok che ruq'uiaxic ja'; ri man c'o ta i rajil, chixpetok, chixlok'ominak, chixwok, chilok'o trico, chixwok. ¡Chixpetok! ¡Chilok'o u wa'l uva xukuje' leche ri xak cacochixic, man c'o ta cätoj che u rikic!


“Aretak ri at o ri e a c'ojol quixoc pa ri Lic'om Rachoch Dios re rikoj ib, mitij u wa'l uva, mawi uq'uia' ri quek'abarisanic, rech man quixcäm taj; jun pixab wa' ri cacanaj can chque ri tataxelab xukuje' chque ri c'ojolaxelab


¡Tok'ob i wäch, ajtijab re ri pixab xukuje' pariseyib! ¡Xa' quieb i wäch! Quich'aj ri rij ri mulul, quich'aj ri rij ri lak. Ri qui pam c'ut e nojinak che eläk'anic, xukuje' che ri itzel rayinic.


Cuchaplej c'u qui ch'ayic ri rach tak pataninelab, cäwa'ic, cuq'uian cuc' ri k'abarelab,


Cux c'u na nim u k'ij chuwäch ri Ajawaxel. Man c'o ta u wa'l uva, man c'o ta tzam cutij na. Ri Ruxlabal ri Dios canojisan na c'ä majok chalaxok.


We ri ix c'ut ix itzel tak winak, iweta'm quiya' utzalaj tak sipanic chque ri iwalc'ual, ¡e ta c'u lo ri i Tat aj chicaj cuya' na ri Ruxlabal ri Dios chque ri winak ri cäquita' che!”


We ne ri pataninel ri' cuchomaj: ‘Ri wajaw cäbeytaj na, man cäpe ta chanim.’ Cuchaplej c'u qui ch'ayic ri rach tak ajchaquib, chi achijab chi ixokib. Cuchaplej u banic nimak tak wa'im, cuq'uianic, cäk'abaric.


Chichajij iwib, miwalobisaj ri iwanima' chupam ri munil, mixk'abaric, mixoc il che ri jastak re we c'aslemal ri', xak c'ätetal ne mäpe ri k'ij ri' chiwij


xubij che: “Conojel ri winak are cäquiya' nabe ri utzalaj u wa'l uva. Aretak c'u ri e ula' e uq'uianinak chic, c'äte ri' cuya' ri man kas ta utz. Ri at c'ut a c'olom can ri utzalaj u wa'l uva c'ä che ri u q'uisbalil.”


Ri Bernabe are utzalaj achi, nojinak che ri Ruxlabal ri Dios, xukuje' pa ri u cojonic, xukuje' q'ui winak xecojon che ri Ajawaxel.


Chujbinok je jas ri pa k'ij, rech utz quilitaj ri ka chac. Mujk'abaric makamulij chi kib che nimak tak wa'im re wojcorem. Mujc'uji ruc' ri winak pa ri u ch'at ri man kech taj. Mäkaban ri ka rayinic ri man takal ta qui banic. Mäkaban ch'o'j. Itzel mäkil wi we jun chic curik utzil.


Rumal rech chi aretak quixwa'ic, chijujunal quixnabej chquiwäch ri niq'uiaj chic che u tijic ri u wa. Ri jun cäcanaj pa numic, ri jun chic cak'abaric.


Ri nu tz'ibam bic chiwe, chi rajawaxic quitas iwib chrij ri jun ri ruc'am ri bi'aj aj achalal, we c'u cuban macunic cuc' ixokib achijab, o we curayij ri jastak que niq'uiaj winak chic, o we quebuk'ijilaj tak diosib, o we cäyok'onic, o we cäk'abaric, o we eläk'om. Ri je u banic wa', mixwa' ne ruc'.


mawi ri eläk'omab, mawi ri cäquirayij ri jastak que niq'uiaj winak chic, mawi ri quek'abaric, mawi ri queyok'onic, mawi ri cäquimaj jastak que niq'uiaj winak chic, conojel wa' man cäquechbej ta ri rajawibal ri Dios.


cäquibij chque: ‘Ri kalc'ual man cäniman taj, man tal ta tzij; mawi jubik' cäniman ta chke, retzelam rib, xak k'abaric cupatanij.’


Are c'u ri quewaric, chak'ab quewaric. Ri quek'abaric, chak'ab quek'abaric.


Rajawaxic chi ri jun ri catakan pa ri comon cojonelab, man c'o ta etzelal cäriktaj chrij xukuje' xa' jun rixokil. Rajawaxic chi ri e ralc'ual e cojonelab, ri man cätataj ta etzelal chquij, xukuje' man quewalij ta chquij ri e c'o paquiwi'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ