Colosenses 4:1 - Quiché Bible1 Ix ri ix ajawib, chibana' ri suc' xukuje' ri tz'akat cuc' ri iwajchaquib. Iweta'm c'ut chi xukuje' ri ix c'o jun iwajaw pa ri caj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ1 Ri ix, ri ix ajchoqꞌe chak, chiya ri qas taqal chike ri iꞌwajchakibꞌ, qas tzꞌaqat chibꞌana che, naꞌtaj chiꞌwe chi kꞌo jun iwajaw pa ri kaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'1 Ri ix xukuje' ri ix patrón, chibana ri takal u banic, ri jicomal cuc' ri patänil tak iwe. Chna'taj chiwe chi ri ix xukuje' c'o jun i Patrón ri c'o chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)1 Ri ix xuquje' ri ix patrón, chib'ana ri taqal u b'anik, ri jikomal kuk' ri patänil taq iwe. Chna'taj chiwe chi ri ix xuquje' k'o jun i Patrón ri k'o chila' chikaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem cubij. “In quinpe che u k'atic tzij piwi' ix. Xukuje' quinux c'u na k'alajisanel che qui c'ulelaxic tak ri quequiban tak itzinic, ri quekaj pa mac ruc' jun winak chic, ri xak lok' cäquiban ri chi'nic ri kas cäban na, ri quequiban c'ax chque ri ajchaquib, chque ri malca'nib xukuje' chque ri minorib, ri caquiban lawaloyil chque ri man e qui winakil taj xukuje' ri man nim ta quinquil wi.”