Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:1 - Quiché Bible

1 Quinwaj c'ut chi quiwetamaj chi sibalaj cätajin quintij nu k'ij che i to'ic, xukuje' ri e aj laodiseyib xukuje' che quito'ic conojel ri man in quilom taj chiwinakil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

1 Kawaj kiwetaꞌmaj chi sibꞌalaj tajin kintij chuqꞌabꞌ rumal iwe, xuqujeꞌ kumal ke ri e kꞌo pa ri tinimit Laodicea, xuqujeꞌ kumal ke e kꞌi ri winaq ri man ketaꞌm ta nuwach.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

1 Cwaj c'ut chi quiwetamaj chi sibalaj quintij nu k'ij rumal iwech, sibalaj quinoc il chiwe, xukuje' chque ri e c'o pa ri tinimit Laodicea, xukuje' chque conojel ri mäja' quetam nu wäch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

1 Kwaj k'ut chi kiwetamaj chi sib'alaj kintij nu q'ij rumal iwech, sib'alaj kinok il chiwe, xuquje' chke ri e k'o pa ri tinimit Laodicea, xuquje' chke konojel ri mäja' ketam nu wäch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ri Raquel xubij: “We ac'al ri' Neptali ri u bi' cäc'ojic, rumal rech chi sibalaj nu tijom nu chuk'ab ruc' ri wachalal, cätajin c'u quinch'äcanic.”


Aretak xel ch'u'j ri ranima', sibalaj xbochi'n che ri Dios. Are ri u c'atanal je jas ri ju tak tz'uj quic' ri cäkaj cho ri ulew.


Camic c'ut, in weta'm chi iwonojel ix, ri xinoc'ow iwuc' che u tzijoxic ri rajawibal ri Dios, man quiwil ta chi jumul ri nu wäch.


Sibalaj quebisonic rumal rech ri tzij ri xubij, chi man cäquil ta chi u wäch. Te c'u ri' xcachilaj bic c'ä xopan ruc' ri nim jucub.


Alaj tak walc'ual, jumul chic quebencoch' k'oxomal u mac iwech, jacha' jun nanaxel ri quebucoch' k'oxomal aj alc'ualanic; quintakej c'u na qui coch'ic c'ä cawinikir na ri Crist pa ri ix.


Ri ix xukuje' ri in, uj c'o pa ri kas junam tijow chuk'ab ri iwilom chi in c'o wi, xukuje' ri i tom chi in c'o wi.


Quinquicot c'u pa tak ri c'axc'olil ri nu rikom rumal iwech, c'ä c'ax c'u que che ri Crist rumal ri qui c'axc'olil ri comon cojonelab, are wa' ri u cuerp. Quinc'am c'u we we c'axc'olil ri' pa ri nu cuerp. Quinrik c'u c'ax rumal quech ri comon cojonelab.


Rumal ri' sibalaj quinchacunic, quintij nu chuk'ab. Ri cuinem ri cuya' ri Crist chwe, are cächacun pa ri wanima' ruc' chuk'ab.


Pune' man in c'o ta chi winakil chixo'l, in c'o c'ut pa ri uxlabal, quinquicot c'ut che rilic ri utzalaj i cholajil ri c'olic xukuje' chi amak'el co ix tac'al chupam ri i cojonic pa ri Crist.


Pune' ka rikom chi c'ax nabe, pune' uj yok'om chic pa Pilips, jas ri iweta'm chic, ri ka Dios xujuto' che u tzijoxic ri u tzij re colobal ib chiwe, man xkaxe'j ta kib. Je xkabano pune' xkarik c'ax rumal ri u tzijoxic.


Ri Crist, aretak xc'oji' waral cho ri uwächulew, xurak u chi', xok'ic aretak xuban ch'awem ruc' Dios. Xuban bochi'nic xukuje' tz'ononic che ri Dios, ri cäcuin che u to'ic chuwäch ri cämical. Xtataj c'ut rumal ri u nimanic.


Quilok'ok'ej ri Jesucrist pune' man iwilom ta u wäch, quixcojon che pune' man quiwil ta camic. Sibalaj quixquicot ruc' ri Jesucrist, ruc' jun quicotemal ri man quixcuin ta che u bixic, c'o i quicotemal ri nim u k'ij.


ri xubij chwe: “Ri cawilo chatz'ibaj pa jun wuj, chataka' c'u bic chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy: che ri c'o pa Epes, che ri c'o pa Smirn, che ri c'o pa Pergm, che ri c'o pa Tiatir, che ri c'o pa Sards, che ri c'o pa Piladelp, xukuje' che ri c'o pa Laodisey.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ