Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Chapletajic 31:5 - Quiché Bible

5 xubij chque: “Quinwilo chi ri i tat man je ta chi cuban chwe jas ri nabe; are c'u ri u Dios ri nu tat, c'o wuc' amak'el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Chapletajic 31:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa tak c'u ri k'ij ri' ri Abimelec xbe che u ch'abexic ri Abraham. Xachilax bic rumal ri Picol, qui nimal ri rajch'ojab. Ri Abimelec xubij che ri Abraham: “Cäkilo chi ri Dios catuto' che ronojel ri cäbano.


Ri Ajawaxel xuc'ut rib chuwäch ri Isaac pa ri ak'ab ri', xubij c'u che: “In ri' ri u Dios ri a tat Abraham. Maxe'j awib, in in c'o awuc'. Rumal rech ri Abraham ri pataninel wech catintewichi'j, sibalaj c'u quebenpokisaj na ri e awija'lil.”


Xukuje' cärilo chi tac'al ri Ajawaxel pa u xc'ut, xubij c'u che: “In ri' ri Ajawaxel ri u Dios ri a mam Abraham xukuje' ri a tat Isaac. Chawe at xukuje' chque ri e awija'lil quinya' wi na ri ulew ri at k'oyol wi.


In c'o awuc'; catinchajij na apawije' ta ne ri catbe wi, kas c'u catintzelej na ulok pa we ulew ri'. Man catinwonoba' ta canok we ta ma ta quinban na awuc' jas ri nu bim chawe.”


In ri' ri Dios ri xinc'ut wib chawäch pa Betel, ri xak'ij wi aseit puwi' ri abaj, chila' c'u xaban wi jun chi'nic chwe. ¡Jo' ba'! Chatwalijok. Chaya' can we c'olbal ri', chattzelejok jawije' ri xatalax wi.’ ”


Quincuinic quinban apachique c'ax chiwe iwonojel, xinuch'abej c'u ri u Dios ri a tat chak'ab pa nu waram, xubij chwe: ‘Chata' ri quinbij chawe, c'ax match'aw che ri Jacob.’


Ri Jacob xtakan che u siq'uixic ri Raquel xukuje' ri Lea, rech quebopan ruc' pa ri juyub jawije' ri cätajin cäyuk'un wi,


We ta c'u ma ta c'o ri u Dios ri Abraham wuc', ri Dios ri xuk'ijilaj ri nu tat Isaac, xak ta e nu k'alum ri' ri quieb nu k'ab xinesaj la ulok. Rilom c'u ri Dios ri nu bis, xukuje' rilom chi utz elinak ri nu chac, rumal ri' xyaj la rumal ri Dios chak'ab iwir.”


Ri u Dios ri a mam Abraham, ri u Dios ri nu mam Nacor, chuk'ata' tzij pakawi'.” Are c'u ri Jacob xuban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Dios ri xuk'ijilaj ri Isaac ri u tat.


Ri Jacob xuchaplej c'u u banic ch'awem ruc' ri Dios, xubij: “Ajawaxel, u Dios ri nu mam Abraham xukuje' u Dios ri nu tat Isaac, xbij ya' la chwe chi quintzelej pa ri wulew xukuje' cuc' ri wachalaxic, xbij c'u la chi cäban la utzil wuc':


Je c'u u tewichi'xic ri Jose wa' xubano: “Are' ri Dios ri xquinimaj ri Abraham, xukuje' ri Isaac ri e nu mam; ri Dios ri in chajininak ulok kas pa ri k'ij ri xinalaxic,


chi cäkabij chawe: ‘Chi chabana' tok'ob, quintz'onoj chawe chi casach u tza'm ri etzelal xukuje' ri macaj ri xquiban ri awachalal chawe, ri sibalaj c'ax ri xquiban chawe.’ Rumal ri' catkabochi'j chi casach ka mac che ri ketzelal, uj c'u u pataninelab ri u Dios ri a tat.” Aretak ri tako'n cätajin cäquibij we takquil ri' che, ri Jose cok'ic.


Man caxe'j ta awib, in c'o c'u ne awuc' maxibij awib, in c'ut in a Dios. In quinyo'w a chuk'ab, in catinto', catintok'ej ruc' ri colomalaj nu k'ab.


Milok'ok'ej ri puak, chubana' chiwe ri c'o iwuc'. U bim c'u ri Dios: Man catintzokopij ta canok mawi catinya' canok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ