Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Chapletajic 28:3 - Quiché Bible

3 Ri Dios ri c'o ronojel u cuinem cattewichi'n na, chebuya' ta ba' na e q'ui ri e awija'lil rech chawe quebel wi tinimit tak winak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Chapletajic 28:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

xebutewichi'j: “Chec'ol q'ui iwalc'ual; chinojisaj ri uwächulew, chixtakan puwi'; xukuje' chixtakan paquiwi' ri cär, xukuje' paquiwi' ri chicop ri e c'o qui xic', xukuje' paquiwi' conojel ri awaj ri cäquijururej quib puwi' ri ulew.”


In quinban na chi ri e are' quebux na e jacha' ri u puc'uq'uil ri ulew. Je c'u ri' jacha' chi man ya'tal taj quebajilax ri e u bak'wäch ri puc'uc', mawi xukuje' ya'talic chi quebajilax ri e u k'ab tak awachalaxic.


Nu tom ri a ch'awem puwi' ri Ismael, quintewichi'j c'u ri are'; quinbano chi quec'oji' e q'ui u c'ojol xukuje' chi queq'uiyir ri e u k'ab tak rachalaxic. Ri Ismael queralc'ualaj na cablajuj (12) c'amal tak be ri nimak qui k'ij. Quinbano chi ri are' cupok'isaj na jun nim tinimit, sibalaj nim.


Je u tewichi'xic ri Rebec wa' xquinban bic: “Kanab, chatoc ta na che qui nan tinimit winak ri e u wi' tak a mam chech'äcan ta na paquiwi' ri e qui c'ulel.”


Ri Ajawaxel xuc'ut rib chuwäch ri Isaac pa ri ak'ab ri', xubij c'u che: “In ri' ri u Dios ri a tat Abraham. Maxe'j awib, in in c'o awuc'. Rumal rech ri Abraham ri pataninel wech catintewichi'j, sibalaj c'u quebenpokisaj na ri e awija'lil.”


Quinbana' na chi ri e awija'lil quebux na sibalaj e q'ui e jacha' ri ch'imil ri e c'o cho ri caj, quinya' c'u na ronojel we ulew ri' chque. Quebentewichi'j c'u na conojel ri nimak tak tinimit rech ri uwächulew cumal ri e awija'lil.


Ri Isaac sibalaj xmayquenic, ruc' c'ut ch'abal cabirbitic, xubij: “¿Jachin c'u ri' ri xbe pa tzucunic, xuc'am ulok jun qui'laj riquil chwe? Xintij c'u ronojel c'ä maja' catulic, xintewichi'j, tewichital chi c'u camic.”


ri Dios xubij che: “In ri' ri Dios ri c'o ronojel u cuinem; chec'ol q'ui awalc'ual xukuje' ri e awija'lil Chawe quel wi na jun nim tinimit xukuje' q'ui tak tinimit, quebel na ajawinel chquixo'l tak ri e awija'lil.


Ri ucab u c'ojol xucoj Eprain che u bi', xubij c'ut: “Ri Dios u banom chi quec'oji' nu c'ojol pa ri ulew ri xinrik wi c'ax.”


Chubana' ba' ri Dios ri c'o ronojel u cuinem chi cutok'obisaj i wäch ri tata', rech cutzokopij ulok ri Simeon xukuje' ri Benjamin ri quic'am bic. We c'u quebesax ri nu c'ojol chnuwäch ¡je' ba' chbanok!”


Xubij c'u che ri Jose: “Ri Dios ri c'o ronojel u cuinem, xuc'ut rib chnuwäch pa ri tinimit ri Luz u bi' ri c'o pa Canaan, xinutewichi'j c'ut,


cuc' tak we tzij ri': ‘Chawilampe', quinbano chi sibalaj queq'uiyir ri e a c'ojol, ri e awija'l quequipok'isaj na nimak tak tinimit. Chque c'ut, ri e awija'lil quinya' wi na we ulew ri'. Cux c'u na quech chbe k'ij sak.’


¡Maltiox che ri u Dios ri a tat ri catuto' na; ri Dios ri c'o ronojel u cuinem, ri cattewichi'n na! ¡Cuc' tak tewichibal ri quepe chicaj! ¡Cuc' tak tewichibal re ri nimalaj plo! ¡Cuc' tak tewichibal re tu'bisanic xukuje' alc'ualanic!


Ri Dios xutewichi'j ri Noe xukuje' ri e u c'ojol cuc' tak we tzij ri': “Chec'ol q'ui iwalc'ual, chinojisaj ri uwächulew.


We man are' ri Ajawaxel cäyacow ri rachoch Dios, man c'o ta cupatanij ri qui chac ri e yacanelab; we man are' ri Ajawaxel cäch'ukuw ri tinimit, man c'o ta cupatanij pune' quec'asc'at ri chajinelab.


Ri e ka c'ojol ri quebalaxic, e je'lalaj tak u tewichibal ri Ajawaxel.


are c'u ri aj israelib xepok'ic, sibalaj xeq'uiyiric xec'oji' q'ui calc'ual xc'oji' c'u sibalaj qui chuk'ab. Xnoj ri ulew cumal.


Xinc'ut wib chuwäch ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob, ruc' ri bi'aj: Dios ri c'o ronojel u cuinem, man xink'alajisaj ta c'u ri kas nu bi' chquiwäch: RI AJAWAXEL.


quinux c'u na i Tat, ri ix quixux na nu c'ojol xukuje' nu mia'l, cächa' ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem.”


Man xinwil ta c'u ri k'ijilabal chupam. Are c'u ri k'ijilabal re we tinimit ri' are ri Ajawaxel, Dios ri c'o ronojel u cuinem xukuje' ri Alaj Chij.


xopan c'u ri Booz, u petic pa Belen xuya' c'u rutzil qui wäch ri ajk'atolob: “¡Are' ri Ajawaxel chc'ol iwuc'!” “¡Are' ri Ajawaxel chtewichi'n la!” xecha' che.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ