Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Chapletajic 28:20 - Quiché Bible

20 Ri Jacob chila' xuban wi we chi'nic ri': “We quinrachilaj ri Dios xukuje' we qui nu chajij chupam we nu binem ri' ri cätajin quinbano, we cuya' ri quintijo xukuje' ri quinwatz'iakibej,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Chapletajic 28:20
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In c'o awuc'; catinchajij na apawije' ta ne ri catbe wi, kas c'u catintzelej na ulok pa we ulew ri'. Man catinwonoba' ta canok we ta ma ta quinban na awuc' jas ri nu bim chawe.”


In ri' ri Dios ri xinc'ut wib chawäch pa Betel, ri xak'ij wi aseit puwi' ri abaj, chila' c'u xaban wi jun chi'nic chwe. ¡Jo' ba'! Chatwalijok. Chaya' can we c'olbal ri', chattzelejok jawije' ri xatalax wi.’ ”


Chixwalijok, chujpakal pa Betel; chila' quinbana' wi na jun porobal che u k'ijlaxic ri Dios ri xinuto' aretak in in ch'ibatajinak, c'olinak c'u wuc' pa apachique c'olbal ri in c'olinak wi.”


Aretak c'o we pataninel ech la pa Jesur, ri c'o pa Siriy, xinchi'j c'u che ri Ajawaxel chi we cuya' chwe chi quintzelej pa Jerusalen, ri in quinya' na k'ijilanic che.”


Ri Jabes xuban ch'awem ruc' ri u Dios ri Israel, je xubij wa': “Quinbochi'n che la chi caya' la ri tewichibal la panuwi' chya' c'u la jun wulew ri sibalaj nim, chinto' la chinesaj c'u la chquiwäch ri etzelal, rech man quinrik ta c'ax.” Xuya' c'u ri Dios che ri xutz'onoj che.


Quebentz'akatisaj na ri xinchi'j che ri Ajawaxel chuwäch ronojel ri u tinimit.


Quebentz'akatisaj na ri xinchi'j che ri Ajawaxel chuwäch ronojel ri u tinimit,


Xinban jun chi'nic ri kas cäban na, quintz'akatisaj c'ut: ¡quebenbana' ri caquibij ri e suc'alaj tak colomibal la!


Chuwäch ri tinimit la ri man c'o ta cajilabal quink'ijilaj ri jiquil la; chquiwäch ri queyo'w k'ij la quintz'akatisaj na ri e nu chi'nic.


Ri chi'nic ri xebenchi'j che la nu Dios, quebentz'akatisaj cuc' tak bix.


Lal, nu Dios, e tatabem tak la ri e nu chi'nic, yo'm c'u la chwe ri quechbal ri nim caquil wi ri bi' la.


quinya' c'u na u k'ij ri bi' la amak'el, quebentz'akatisaj na ri quebenchi'j k'ij chi k'ij.


Quinoc na chupam ri achoch la, quebenporoj na sipanic chwäch la; je quinban wa' che qui tz'akatisaxic tak ri nu chi'nic,


Chibana' chi'nic chuwäch ri Ajawaxel, ri i Dios, chebitz'akatisaj c'ut; ix ri i mulin iwib chrij ri ya'tal u ya'ic u k'ij, ¡chebic'ama ulok sipanic che!


Ri Ajawaxel cuc'ut na rib chquiwäch ri aj ejiptib, ri e are' c'ut cäquetamaj na u wäch ri Ajawaxel, cäquik'ijilaj na, quequiya' na tabal tok'ob chuwäch xukuje' sipanic. Kas cäquiban c'u na ri cäquichi'j che ri Ajawaxel.


Konojel uj kac'amom ke ri u nojiquil, xukuje' tewichibal puwi' tewichibal.


Q'ui k'ij xcanaj chi na' ri Pawl pa Corint. Xebuya' c'u can ri achalal, xbe puwi' ri plo, xbe pa Siriy. Xachilax bic cumal ri Prisil xukuje' ri Aquil. Xusocaj ri u wi' pa Sencrey, rumal rech chi u bim ulok jun kastzij.


We c'u c'o ri ka wa ri katz'iak chujquicot che wa'.


xuban c'u we chi'nic ri' che: “Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem: we ta quel c'u'x la che ri c'axc'olil ri c'o wi we pataninel ech la ri', quinnataj ta c'u che la, cäya' ta c'u la jun wal ala, in quinjach na che patanixic la, che c'u ri retal we tastajic ri' man cäsocax ta ri u wi' conojel ri k'ij ri cac'asi'c.”


Ri in pa wech wi nu jachom pu k'ab ri Ajawaxel joropa' c'u junab cac'asi'c e are junab ri' cacanaj ruc'.” Are c'u ri Eli xumej rib c'ä xuya' na ri u palaj cho ri ulew chuwäch ri Ajawaxel.


Sibalaj c'u e tuktubinak chic ri aj israelib pa ri k'ij ri', man c'o ta c'u jun c'o jas u tijom rumal rech chi ri Saul xebucoj ri achijab chuxe' chi'nic ri kas cäban na, xcha': “C'okotajinak jachin ri c'o jas cutijo c'ä majok cäkaj ri k'ij, c'ä majok chinch'äcan paquiwi' ri qui banom qui c'ulel chwe.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ