Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Chapletajic 22:8 - Quiché Bible

8 “Ri Dios cäyo'w na ri chij ri cajwataj che ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic, nu c'ojol,” xcha' ri u tat. Xquitakej c'u binem junam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Chapletajic 22:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿La c'o ta c'u lo jun jasach ri ma ta cäcuin ri Ajawaxel che u banic? Che ri jun junab chic junab ak'anok quinpe na che a solixic, pa ri k'ij ri' ri Sara c'o chic jun ral ala.”


Ri Abraham xucoj u bi' we c'olbal ri', ri u bi' ri xucojo are' wa': “Ri Ajawaxel cuya' ri cajwatajic.” Rumal ri' c'ä cäbixic: “Pa ri juyub, ri Ajawaxel cuya' ri rajawaxic.”


E bininak chi jubik' ri Isaac xubij che ri Abraham: “¡Tat!” “¿Jas ri cawaj nu c'ojol?” xcha' ri Abraham che. Ri Isaac xubij che: “Kuc'am ri si', kuc'am ri k'ak', ¿jawije' c'u c'o wi ri alaj ama' chij che ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic?”


Aretak xebopan pa ri c'olbal ri u bim ri Dios, ri Abraham xuban ri porobal, xuban u banic ri si' puwi' ri porobal, xuyut ri u c'ojol xuya' puwi' ri si' ri c'o puwi' ri porobal;


Xubij c'ut ri Eliy che: “Chatcanaj can waral, in u takom c'u bic ri Ajawaxel pa ri nima' Jordan.” Ri Elisey xutzelej c'u u bixic che: “Quinban na ri chi'nic ri kas cäban na, quincha' rumal ri Ajawaxel xukuje' umal la, chi man quintas ta wib che la.” Xebe c'ut qui cabichal.


Ri Amasiy xuc'ot u chi' ri achi ri xtak ulok rumal Dios: Xubij, “¿jas c'u lo ri cac'ulmataj na ruc' ri oxc'al oxlajuj (73) quintal sak puak ri xinya' chque ri ajch'ojab aj Israel?” Ri achi ri xtak ulok rumal ri Dios xutzelej u bixic che: “Ri Ajawaxel c'o q'ui ruc' rech c'o na ri cuya' chawe.”


Ri Jesus xca'y chque, xubij: “Ri winak man quecuin ta wa' che u banic, are c'u ri Dios cäcuin che u banic ronojel.”


Chucab k'ij chic ri Xuan xril ri Jesus cätajin cäpe ruc', xubij “Chiwilampe', ri Alaj u Chij ri Dios, ri cäresaj ri qui mac ri winak.


Xca'y c'u apan che ri Jesus cätajin cäbin apanok, xubij: “Chiwilampe' ri Alaj u Chij ri Dios.”


Xquik'ijilaj ri xibibal awaj conojel ri e jekel cho ri uwächulew ri man e tz'ibam taj ri qui bi' pa ri wuj re c'aslemal rech ri Alaj Chij ri xcämisaxic kas pa ri u tiquiritajic ri uwächulew.


Xquibij ruc' chuk'ab: “Takal che ri Alaj Chij ri xcämisaxic, chi cuc'am ri cuinem, ri k'inomal, ri no'j, xukuje' ri chuk'ab, xukuje' ri nim ilic, xukuje' ri juluwem xukuje' chi cak'ijilaxic.”


Pa u niq'uiajil ri tem re ajawibal, chquixo'l ri quiejeb awaj, xukuje' chquixo'l ri nimak tak tatayib, xinwil jun Alaj Chij. Chäcalic, je ta ne ri cämisam. C'o wukub ruc'a', c'o wukub u bak'wäch, are wa' ri wukub ruxlabal ri Dios ri e takom bic cho ronojel ri uwächulew.


Xinbij c'u che: “Wajaw, wa' lal lal etamaninak.” Ri are' xubij chwe: “E are wa' ri e elinak ulok pa ri nimalaj c'axc'olil, ri qui ch'ajom ri catz'iak, xquisakarisaj pa ri u quiq'uel ri Alaj Chij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ